Retour
Référence bibliographique sélectionnée X Giuseppe Di Stefano, Tendenze culturale del primo Umanesimo francese. I. La cultura di Nicolas de Gonesse. II. La diffusione della traduzione e gli epigoni della traduzione, Studi francesi, 27, 1966 : p. 401-422 | 
+ -Référence
Giuseppe Di Stefano, Tendenze culturale del primo Umanesimo francese. I. La cultura di Nicolas de Gonesse. II. La diffusione della traduzione e gli epigoni della traduzione, Studi francesi, 27, 1966 : p. 401-422
+ -Sujets traités
2 œuvres traitées
> Nicolas de Gonesse | Valère Maxime, Facta et dicta memorabilia (traduction des 2 derniers livres) | Le Ve chapitre qui est diz repulses. Aprés ce que Valerius ou chapitre precedent a parlé des fais soubtis en armes appellés stratagemes en ce chapitre present il parle des repulsions et des reboutés des honneurs...
> Simon de Hesdin | Faits et dits mémorables | Maiores status solennesque etc. Cy commence Valerius son livre qui est divisez communement
+ -Thésaurus
  • aucun mot clef