>Franco Benucci, Ristrutturazione, destrutturazione e classificazione delle lingue romanze, Medioevo romanzo, XIV, 1989 : p. 305-337
>Laurence De Looze, Froissart, La Prison amoureuse = The prison of love / ed. and transl. by Laurence De Looze, The Garland library of medieval literature: Ser. A, 96, N.Y.; Londres, Garland, 1994
>Marie-Thérèse De Medeiros, Du Dit comme divertissement. Le cas de la «Prison amoureuse» de Froissart, L'imaginaire courtois et son double. Actes du VIe Congrès triennal dela Société Internat. de Litt. Courtoise (Fisciano-Salerno, 24-28 juillet 1989), Public dell'Univ. di Salerno Sez. Atti Convegni, 35, Naples Rome Milan, Ed scientif. ital, 1992 : p. 165 - 172
>Anthime Fourrier, Jean Froissart, La prison amoureuse, Bibliothèque française et romane, Paris, 1974
>KATHERINE HEINRICHS, Love and Hell: The Denizens of Hades in the Love Poems of the Middle Ages, Neophilologus, 73/4, 1989 : p. 593-604
>Juhani Harma, Regards sur les constructions disloquées en moyen français, Et c'est la fin pour quoy nous sommes ensemble. Littérature, histoire et langue du Moyen Age. Hommage à Jean Dufournet, Nouvelle bibl du Moyen Age, 25, Paris, Champion, 1993 : p. 717 - 737
>ROBERT MULLALLY, Houes Danses, Neophilologus, 76/1, 1992 : p. 29-34
>Silvère Menegaldo, Les relations entre poète et mécène dans La Prison amoureuse de Jean Froissart, Patrons, authors and workshops. Books and book production in Paris around 1400, Synthema, 4, Louvain, Peeters, 2006 : p. 250-7
>Auguste Molinier, Les sources de l'histoire de France, Paris, 1902-1906
>Michel Zink (éd.), Froissart dans sa forge. Actes du colloque réuni à Paris du 4 au 6 novembre 2004, Paris, Académie des Inscriptions et Belles Lettres, 2006