Comme il soit ainsi que tout homme naturellement desire science et savoir, et en toy, o Sapience perdurable, qui es primes et princes et createur de toutes natures, soit le tresor de Sapience et de toutes sciences
Niveau d'incipit
Texte
Commentaire sur l'incipit
Forme
prose
Commentaire sur l'œuvre
Edition de référence
Pièce
Datation détaillée
fin 14e ou 15e s.
Langue principale
oil-français
Gestion de la saisie
2014-08-27 16:58:24 - Anne-Françoise Leurquin
Commentaire sur la saisie
Etat de la saisie
validée
Autres titres
aucun autre titre.
Autres intervenants
Henry Suso (Auteur traduit) : De sientia utilissima homini mortali quae est scire mori
>Remaniement de
: Anonyme|Horloge de Sapience|Hanc amavi et exquisivi a juventute mea et quesivi meam sponsam michi assumere. Ce sont les parolles de psalmon
>Geneviève Hasenohr, Aperçu sur la diffusion et la réception de la littérature de spiritualité en langue française au dernier siècle du Moyen Age, Wisenorganisierende und wissensvermittelnde Literatur im Mittelalter. Perspektiven ihrer Erforschung. Kolloqium 5-7 Dez 1985, Wiesbaden, 1987 : p. 57 - 90
>Geneviève Hasenohr, Les lectures religieuses des laïcs dans la France du XVe siècle : norme et pratique, lumières et ombres, Textes de dévotions et lectures spirituelles en langue romane (France, XIIe-XVIe s.), Turnhout, Brepols, 2015 : p. 147-164