Retour

Vie de sainte Colette de Corbie | Pierre de Reims ou de Vaux L'une des grandes graces que Dieu a fait a creature humaine est de luy avoir donné congnoissance especialment de luy avoir donné congnoissance de luy. Monseigneur saint Augustin

Comment citer cette fiche ?

Section romane, notice de "Vie de sainte Colette de Corbie, Pierre de Reims ou de Vaux" dans la base Jonas-IRHT/CNRS (permalink : http://jonas.irht.cnrs.fr/oeuvre/7485). Consultation du 21/11/2024

+ Identification
Titre Vie de sainte Colette de Corbie
Commentaire sur le titre
Auteur Pierre de Reims ou de Vaux
Commentaire sur l'intervention de l'auteur
Incipit L'une des grandes graces que Dieu a fait a creature humaine est de luy avoir donné congnoissance especialment de luy avoir donné congnoissance de luy. Monseigneur saint Augustin
Niveau d'incipit Texte
Commentaire sur l'incipit
Forme prose
Commentaire sur l'œuvre Vie écrite juste après la mort de Colette (1447) par son confesseur. Le texte composé en français a été traduit en latin dès 1450 par le cordelier Etienne de Juilly et par maître Etienne Ghevelart (BHL 1869) puis de latin en flamand en 1451 et enfin retraduit de flamand en français par Robrecht de Yngsem en 1509
Edition de référence
Pièce
Datation détaillée 1447
Langue principale oil-français
Etat de la saisie validée
Autres titres
  • aucun autre titre.
Autres intervenants
  • aucun autre intervenant
Autres textes repères
  • Incipit, Prologue : Chy s'enssieut une petitte estraction de la parfaite et sainte vie de tres venerable et devote religieuse et de memoire glorieuse nommee soeur Colette de l'ordre de madame sainte Claire. Cha jus en terre premiere reparateresse et comme je croy sans point doubter
  • Explicit, Texte : ...se recommanda a la petite ancelle de NS et aulcune des choses qui avoientt touchiet a elle en grande confiance devotement les mist sur elle et incontinent elle fu toute refroidie et entierement sanee et garie
+ Description
Section : Ensemble
Structuration du texte Structuration du texte Voir détail 20 chapitres
Source BHL 1869 C'est le texte français qui est la source du latin
Répertoire Hagiographies II, n° 193
Origine géographique Origine auteur Picardie
+ Thésaurus et événements
  • Littérature religieuse
  • Légendes pieuses
  • Vies de saints
  • Personnages
  • Vierges Saintes femmes
  • Colette de Corbie

Aucun événement
+ Œuvres associées
+ Témoins
8 témoin(s) Développer l'arborescence Replier l'arborescence
+ - Manuscrit : AMIENS,  Couvent des clarisses,  Ms. 27.08
+ - Manuscrit : BESANCON,  Bibliothèque municipale,  0818
+ - Manuscrit : BRUXELLES,  Bibliothèque royale de Belgique,  06408
+ - Manuscrit : BRUXELLES,  Bibliothèque royale de Belgique,  10980
+ - Manuscrit : GENT,  Arme Klaren (Bibl. du Monastère des Colettines),  1
+ - Manuscrit : GENT,  Arme Klaren (Bibl. du Monastère des Colettines),  8
+ - Manuscrit : Poligny,  Couvent des clarisses,  sans cote (vie de sainte Colette)
+ - Manuscrit : VATICANO (CITTA DEL),  Biblioteca apostolica Vaticana,  Vat. lat. 11937
+ Bibliographie
9 référence(s)
+ Liens externes
+ Signature
  • Section romane, 07/01/2013, documentation section romane