Commentaire : |
Comme pour les Heures de la Vierge, le traducteur s’est permis quelques libertés en translatant l’office des morts à partir de l’usage de Paris (cf. V. LEROQUAIS, dans Paris, Bibl. nat., Nouv. acq. lat. 3162, fol. 236v°, et ibid., Nouv. acq. lat. 3163, fol. 202r° 202v°) : changent la quatrième lecture de Matines et la première antienne de Laudes. Aucun des offices relevés par V. Leroquais ne correspond exactement à celui ci : ce dernier reste très proche des différents usages en vigueur autour de Paris, comme celui de Saint Denis (Paris, Bibl. nat., Nouv. acq. lat. 3162, fol. 186v°), de Meaux (cf. ibid., fol. 195v°) ou de Saint Victor de Paris (cf. ibid., fol. 214v°). |