Détail d'œuvre
Retour
Titre |
Construction du mur de la ville de New Ross |
Commentaire sur le titre |
|
Auteur |
Anonyme |
Commentaire sur l'intervention de l'auteur |
|
Incipit |
Talent me prent de rimaunceir / S'il vous plet de escoteir |
Niveau d'incipit |
Texte |
Commentaire sur l'incipit |
|
Forme |
prose |
Commentaire sur l'œuvre |
218 octosyllabes à rimes plates |
Edition de référence |
|
Pièce |
|
Datation détaillée |
1265 |
Langue principale |
anglo-normand |
Gestion de la saisie |
2017-02-07 16:59:20 - Julie METOIS |
Commentaire sur la saisie |
|
Etat de la saisie |
validée |
Autres textes repères |
- Explicit,
Texte :
...E tous qe dedens sunt habitand
|
Section :
Ensemble
|
Répertoire |
Dean-Boulton |
58 |
|
+
–Thésaurus et événements
2 témoin(s)
Tout développer
Tout réduire
Folio 64 - 56v |
Lire 64, 61, 55-56v |
Etat du témoin |
|
Datation |
14e s. (après 1329) |
Titre du témoin |
|
Table |
|
Formule préliminaire |
|
Formule finale |
|
Sigle |
|
Précisions sur l'état matériel |
|
Commentaire : |
+ Lansdowne 418 (copie 17e s.) |
Folio 91r - 93r |
|
Etat du témoin |
|
Datation |
16e s. - 17e s. |
Titre du témoin |
|
Table |
|
Formule préliminaire |
|
Formule finale |
|
Sigle |
|
Précisions sur l'état matériel |
|
Commentaire : |
Copie de Harley 913 (Brayer, 1961). |
4 référence(s)
>
Grace Neville, French Language and Literature in Medieval Ireland, Etudes irlandaises, 15/1, 1990 : p. 23-35
Commentaire : p. 28-30
>
Hugh Shields, The Walling of New Ross - a thirteenth-century poem in French, Long Room, 12-13, 1975-1976 : p. 24-44
Commentaire : édition
>
Keith Val Sinclair, On the text of the Anglo-Norman poem «The Walling of New Ross», Romanische Forschungen, 106, 1994 : p. 225-235
>
Section romane, Notices de manuscrits français et occitans, Dossiers suspendus, Paris, CNRS-IRHT, 1937-2010
Commentaire : C. de Tovar, juin 1972.
-
Section romane, 07/01/2013, documentation section romane
-
Julie METOIS, 07/02/2017, bibliographie
-
Claude de TOVAR, 07/06/1972, notice d'après original