Titre |
Vitaspatrum, Bairische Verba seniorum |
Commentaire sur le titre |
bairische Übersetzung der Verba seniorum, entstanden um 1400 |
Auteur |
Anonyme |
Commentaire sur l'intervention de l'auteur |
|
Incipit |
à compléter |
Niveau d'incipit |
Texte |
Commentaire sur l'incipit |
|
Forme |
prose |
Commentaire sur l'œuvre |
Das Werk verfügt über einen Prolog, in welchem der Übersetzer sich als Ordensbruder zu erkennen gibt, seine Adressaten direkt anspricht und er über die Motive für seine Übersetzung sowie seine Technik spricht. Die Verbreitung der 'Bairischen Verba seniorum' blieb auf Klöster im Gebiet des heutigen Bayern beschränkt. (vgl. Schütz-Buckl, Olmützer Verba seniorum, 1991, S. 60). |
Edition de référence |
keine Edition vorhanden |
Pièce |
|
Datation détaillée |
um 1400 |
Langue principale |
Oberdeutsch - Ostoberdeutsch (Bairisch) |
Etat de la saisie |
en cours |