9 référence(s)
>
Maria Colombo Timelli, De Olivier de Blanche Espine qui fut a tort vitupéré par Olimpiade (Nouvelles de Sens, XI), Quant l'ung amy pour l'autre veille. Mélanges de Moyen Français offerts à Claude Thiry, Texte Codex et contexte, 5, Turnhout, Brepols, 2008 : p. 393-402
Commentaire : Avec bibliographie sur le manuscrit
>
Maria Colombo Timelli, Le ms. BAV Reg. lat. 1716 : un recueil de nouvelles ? Quelques remarques sur le manuscrit des Nouvelles dites de Sens, Le Recueil au Moyen Âge. La fin du Moyen Âge, Texte, Codex et Contexte, 9, Turnhout, Brepols, 2010 : p. 79-100
Commentaire : Notice complète du ms et histoire. Edition des ff. 12v-13r, 27v-28v-41v-44v
>
Arthur Piaget (éd.) et Eugénie Droz (éd.), Le jardin de plaisance et fleur de rhétorique, Société des Anciens Textes Français, Paris, Firmin Didot puis Picard, 1910
Commentaire : t. 2, p. 292, n° 644
>
Nelly Labère, Défricher le jeune plant. Etude du genre de la nouvelle au Moyen Age, Bibliothèque du XVe siècle, 69, Paris, Champion, 2006
Commentaire : pp. 64-65 et pp. 236-237.
>
Ernest Langlois, Notices des manuscrits français et provençaux de Rome antérieurs au XVIe siècle, Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque Nationale, 33/2, 1889
Commentaire : p. 227
>
Ernest Langlois, Nouvelles françaises inédites du quinzième siècle, Bibliothèque du XVe siècle, Paris, Champion, 1908
Commentaire : pp. I-III
>
G. Matteo Roccati, La réception de l'oeuvre d'Eustache Deschamps aux XVe et XVIe siècles : des textes sans auteur, L'écrit et le manuscrit à la fin du Moyen Age, Texte Codex et contexte, 1, Turnhout, Brepols, 2005 : p. 277-302
>
A.L. Stiefel, Eine französische Novelle des 15. Jahrhunderts und ein indisches Märchen, Herrigs Archiv, 111, 1903 : p. 158-169
>
Montfaucon, Les Manuscrits de la reine de Suède au Vatican, réédition du catalogue de Montfaucon et cotes actuelles, Studi e testi, 238, Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, 1964
Commentaire : n°816