11 référence(s)
>
Pierre-Yves BADEL, « Par un tout seul escondire : sur un virelai du Buisson de Jeunesse » in Romania, 107 (1986) : p. 369-379
Résumé : Le virelai Par un tout seul escondire se rencontre dans la glose de l''Echecs amoureux', par Evrart de Conty (Un tout seul escondire), dans le chansonnier de Pennsylvania (ms. Philadelphie, Univ. de Pennsylvania, French 15, fol. 41d-42a) et dans la 'Buisson de jeunesse' de Jean Froissart qui la date de 1353. Ce virelai est repris dans le 'Roman de Cardenois' et dans un chansonnier catalane (ms. Barcelone, Bibl. de Cataluna y central, 8, fol. 48). Mots-clés : Virelai//Lyrique//Jean froissart: joli buisson de jonece//Cardenois (roman de)//Echecs amoureux: Evrart de conty//Evrart de conty: Echecs amoureux//*philadelphia univ penn fr 15//*barcelona b cataluna y central 8//
>
Hélène Basso, « Présence de Machaut dans quelques recueils collectifs » in "De vrai humain entendement" Mélanges Jacqueline Cerquiglini-Toulet, Genève, Droz, 2005 p. 15-27
Résumé : CR DuBruck in Fifteenth centry Studies 33, 2008, p.232-234
>
Margaret Connolly et Yolanda Plumley, « Crossing the channel : John Shirley and the circulation of french lyric poetry in England in the early fifteenth century » in Patrons, authors and workshops. Books and book production in Paris around 1400 Synthema, Louvain, Peeters, 2006 p. 311-331
Commentaire : p. 323
>
Alain CORBELLARI, Oton de Grandson, Histoire littéraire de la France, tome 47, Paris, Académie des inscriptions et belles-lettres, 2021
Résumé : Recension (avec réponse de l'auteur) par Gabriella Parussa in Revue Critique de Philologie 23 (2023)
>
FNM DIEKSTRA, « The Poetic Exchange between Philippe de Vitry and Jean de Le Mote : a new Edition » in Neophilologus, 70 (1986) : p. 504-519
Résumé : réédite les 2 ballades échangées par Philippe de Vitry et Jean de Le Mote d'après Philadelphia, Univ. of Pennsylvania, French 15, f. 23-23v (avec variantes de Paris, BnF lat 3343, f. 110-110v; opte pour une datation basse, vers 1350
>
Olivier DELSAUX et Tania VAN HEMELRYCK, Les manuscrits autographes en français au Moyen Âge. Guide de recherches, Texte Codex et contexte, Turnhout, Brepols, 2014
Résumé : Répertoire de tous les mss français pour lesquels la critique a formulé l'hypothèse d'une autographie.
S'ouvre sur une proposition de classification novatrice :
"- manuscrit autographe : manuscrit entièrement transcrit par l'auteur
- manufacture autographe : manuscrit supervisé par l'auteur, où son intervention est visible (...)
- manuscrit auctorial : manuscrit supervisé par l'auteur (...)
- manuscrit original : manuscrit contemporain du texte et en possession du dédicataire ou de l'auteur (...)"
Recension : G. Brunetti in Revue de Linguistique Romane 81 (2017)
>
Joan GRENIER-WINTHER, Oton de Granson. Poésies, Classiques français du Moyen Age, 162, Paris, Champion, 2010
Résumé : CR Roccati in Studi Francesi 56 (2012), p. 295 ;
CR Di Stefano in Le Moyen Français 71 (2012), pp. 137-141 ;
CR Greub in Revue Critique de Philologie Romane 17 (2016)
>
G. Matteo Roccati, « La réception de l'oeuvre d'Eustache Deschamps aux XVe et XVIe siècles : des textes sans auteur » in L'écrit et le manuscrit à la fin du Moyen Age (Texte Codex et contexte 1), Turnhout, Brepols, 2005 p. 277-302
Résumé : Consulter également Giovanni Matteo Roccati, Lectures d'Eustache Deschamps, L'analisi linguistica e letteraria, 2004 : p. 471-490
>
Elizabeta Strakhov, « The Poems of ‘Ch’: Taxonomizing Literary Tradition » in Taxonomies of Knowledge: Information and Order in Medieval Manuscripts, University of Pennsylvania Press, 2015
>
Collectif, Penn Libraries. Rare Book and Manuscript Library, 2009-
Résumé : Site proposant un catalogue numérique, aisément interrogeable, et un certain nombre de numérisations.
>
DIAMM (the Digital Image Archive of Medieval Music)