>Ilona Hans-Collas, Pascal Schandel, Hanno Wijsman (éd.) et François Avril (éd.), Manuscrits enluminés des anciens Pays-Bas méridionaux, Paris - Louvain, Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits - Université catholique de Louvain (Katholieke Universiteit Leuven), Centre de recherche Illuminare, 2009
Commentaire : p.72-77 : Le Maître aux mains volubiles
>Leslie C Brook, The Demandes d'Amour of the Chantilly and Wolfenbuttel Manuscripts, Fifteenth Century Studies, 23, 1997 : p. 222-235
>Edelgard E Dubruck, La Passion Isabeau. Une édition du manuscrit fr.966 de la Bibliothèque Nationale de Paris avec une introduction et des notes, American university studies, 11/141, New York, Peter Lang, 1990
>Jean Dufournet, Les Fileuses et le Clerc, Le Moyen Age, 97 (3-4), 1991 : p. 451-454
>Margaret Felberg-Levitt, Dialogues in Verse and Prose. The «Demandes d'amour», 1991 : p. 33 - 44
>Jelle Koopmans, Archéologies des Evangiles des Quenouilles, Autour des quenouilles : la parole des femmes (1450-1600), Texte, Codex et Contexte, 10, Turnhout, Brepols, 2010 : p. 13-29
>Bruno Roy, Fondement du contrepet. Les contrepèteries du ms. Chantilly 654, Le Moyen français, 22, 1988 : p. 119-130
>Bruno Roy, Parodie douce : la devinette du benedicité, Une culture de l'équivoque, Etudes médiévales, Paris/Montréal, Champion-Slatkine/Presses de l'Univ. de Montréal, 1992 : p. 123 - 139
>Bruno Roy, Fondement du contrepet, Une culture de l'équivoque, Etudes médiévales, Paris/Montréal, Champion-Slatkine/Presses de l'Univ. de Montréal, 1992 : p. 101 - 112