>Auteur traduit de
: De cura rei familiaris, Lettre à Raimon de Chastel Ambroise|Escoute et te prens warde que se en tai maison
>Auteur traduit de
: De cura rei familiaris, Lettre à Raimon de Chastel Ambroise|Tu nous a demandé que nous te donnons enseignemens
>Auteur traduit de
: De cura rei familiaris, Lettre à Raimon de Chastel Ambroise|Grant estat demener sans conseil de raison
>Auteur traduit de
: De cura rei familiaris, Lettre à Raimon de Chastel Ambroise|Saichez que se en ta maison tes revenuz
>Auteur traduit de
: De cura rei familiaris, Lettre à Raimon de Chastel Ambroise|Escoute donc et entens
>Auteur traduit de
: De cura rei familiaris, Lettre à Raimon de Chastel Ambroise|Tu nous as demandé que nous t'enseignons comant plus prouffitablement ung chaiscun chief d'ostel se doit gouverner
>Francine Mora-Lebrun, Gautier de Châtillon, Bernard Silvestre et Le roman d'Eneas : trois tentatives d'appropriation de la mythologie antique au XIIe siècle, collectif :Pour une mythologie du Moyen Age, études rassemblées par HARF-LANCNER (Laurence) et BOUTET (Dominique), COLL EC NORM J F, 41., Paris, Presses de l'ENSJF, 1988 : p. 11 - 26