Retour
Référence bibliographique sélectionnée X JB VAN DER HAVE, Les Loherains à l'étranger, Au carrefour des routes d'Europe: la chanson de geste. Xe Congrès international de la Société Rencesvals pour l'étude des épopées romanes, Strasbourg, 1985, Senefiance, 20-21, Aix-en-Provence, CUERMA, 1987 : p. 1089 - 1095 | 
+ -Référence
JB VAN DER HAVE, Les Loherains à l'étranger, Au carrefour des routes d'Europe: la chanson de geste. Xe Congrès international de la Société Rencesvals pour l'étude des épopées romanes, Strasbourg, 1985, Senefiance, 20-21, Aix-en-Provence, CUERMA, 1987 : p. 1089 - 1095
Pense que le Roman der Lorreinen a été directement écrit en néerlandais à la Cour de Brabant et non pas traduit du français. CRBBSR, 1987-88, 19, n° 255ROCCATI (G. Matteo). Studi Francesi, 1989, t. 97, p. 117-120, Passe en revue les communications suivant un classement thématique : la thèse de Bédier et les perspectives actuelles de l'historiographie sur les pèlerinages. La Geste de Fierabras. La Chanson de Guillaume. La Geste de Montauban. L'Epopée et la croisade. Problèmes littéraires. L'épopée : diffusion et relectures. Textes germaniques. Textes des XIVe et XVe s. L'épopée : problèmes de langue et de versification.BEER (Jeanette). Olifant, 1989, t.14, p. 191-198;Mots-clés :Lorrains (cycle des)//Roman der lorreinen//Chanson de geste//Litt comparée pays-bas//Congres strasbourg 1985//Congres rencesvals//Congres chanson de geste//
+ -Sujets traités
1 œuvre traitée
> Anonyme | Cycle des Loherains | à compléter
+ -Thésaurus
  • Littérature narrative
  • Chanson de geste
  • Réception
  • Traductions médiévales de textes français