Retour
Référence bibliographique sélectionnée X Charles H. Livingston, Le Jongleur Gautier Le Leu. Etude sur les fabliaux, Harvard Studies in Romance Languages, 24, Cambridge (Mass.), Harvard Univ. Press, 1951 | 
+ -Référence
Charles H. Livingston, Le Jongleur Gautier Le Leu. Etude sur les fabliaux, Harvard Studies in Romance Languages, 24, Cambridge (Mass.), Harvard Univ. Press, 1951
Edition précédée d'une étude biographique, linguistique et littéraire approfondie. CR Bourciez in Revue des Langues Romanes 1952, pp. 228-9 ; CR Delbouille in Revue belge de philologie et d'histoire 32 (1954), p. 135 ; CR Fay in Romance Philology 7 (1953-4), pp. 374-85 (quelques rectifications) ; CR Keller in Zeitschrift für romanische Philologie 72 (1956), pp. 437-40 (corrections au glossaire) ; CR Lecoy in Romania 74 (1953), pp. 251-3 ; CR Walkins in Medium Aevum 24 (1955), pp. 66-8
+ -Sujets traités
9 œuvres traitées
> Gautier le Leu | La Veuve | Seignor, je vous veus castoier / Tuit devons aler ostoier
> Gautier le Leu | Connebert | Gautiers qui fist del prestre taint
> Gautier le Leu | Deux vilains | Gautiers qui fist de Conebert / Et del sot chevalier Robert
> Gautier le Leu | Fol vilain | Puis qu'il vient a vos tos a bel / Dire me covient un fablel
> Gautier le Leu | Prêtre teint | Il est bien droiz que je retraie / Puis que nus hom ne m'en delaie
> Gautier le Leu | Souhaits | ///deseur le roit s'est estendus / Cil laiens parolent a lui
> Gautier le Leu | Sot chevalier | Puis que je me vueil apoier / A rimer et a fabloier
> Gautier le Leu | Dit des C. | Seignor qui les bons cons savez / Qui savez que li cons est tels
> Gautier le Leu | Fabliau de Dieu et du Pécheur | Gautiers nos dist une proverbe / del segnor qui fait croistre l'erbe
1 projet de parution traité
> Paris | Bibliothèque de l'Arsenal | 3138
+ -Thésaurus
  • aucun mot clef