Retour

Federico Guariglia, « Mon cors stracoruza » : une note lexicale franco-italienne, Zeitschrift für romanische Philologie, 138, 2022 : p. 1283-1298

+ -Référence
Federico Guariglia, « Mon cors stracoruza » : une note lexicale franco-italienne, Zeitschrift für romanische Philologie, 138, 2022 : p. 1283-1298
Abstract The aim of the article is to study the prefixation in stra - in the texts of Franco-Italian literature. Starting from the attestation of the word stracoruza in the chanson de geste Huon d’Auvergne , the analysis will consider other similar derivatives, in order to study the interesting phenomenon of code-mixing . The conclusions underline, once again, the lexical and morphological vitality of the French-Italian authors and their works.
+ -Sujets traités
1 œuvre traitée
> Anonyme | Huon d'Auvergne | A un tamps de may quand furent li prael / Tot reverdis lorer et arboisel / Que en amors vient maintes mainer d'oisel / Por ce chantent et font li son mout bel...
+ -Thésaurus
  • aucun mot clef