Retour

Géraldine Veysseyre, « "Translater" Bonaventure: la figure auctoriale des traducteurs français des 'Meditationes vitae Christi' » in Quand les auteurs étaient des nains, dir. Olivier Delsaux et Tania Van Hemelryck (Bibliothèque de Transmédie (BITAM) 7), 2019 p. 185-222

Replier l'arborescence
+ -Référence
Géraldine Veysseyre, « "Translater" Bonaventure: la figure auctoriale des traducteurs français des 'Meditationes vitae Christi' » in Quand les auteurs étaient des nains, dir. Olivier Delsaux et Tania Van Hemelryck (Bibliothèque de Transmédie (BITAM) 7), 2019 p. 185-222
+ -Sujets traités
1 œuvre traitée
> Jean Galopes | Méditations | Apres ce que par tres long temps c'est assavoir oultre l'espasse de cincq mil ans l'umain linage s'estoit geu et couché comme a grevance, et que aucun par le peché du premier homme ne monta au pays celestiel
+ -Thésaurus
  • aucun mot clef