ANDREA BRUSONI,, Problemi attributivi nel canzoniere di Gui de Cavaillon, Medioevo romanzo, 22/2, 1998 : p. 209-231
L'auteur, qui est en train de préparer une édition des poèmes du troubadour, confirme, d'après la tradition manuscrite, les hypothèses émises par la critique à propos de l'attribution à Gui de Cavaillon des pièces de Esperdut BdT 142, 1-3 et de Guionet BdT 238, 1, 1a, 2 (En Raïmbaut, pros dompna d'aut paratge: éditée dans Anticomoderno III 1997 227-243), 2a, 3. D'abord dans le chansonnier D, la tenço d'Esperdut avec Pons de Montlaur BdT 142, 3 est notée par le chiffre j., et le sirventes de Gui de Cavaillon BdT 192, 4 suit avec le chiffre ij, signe que les deux poèmes appartiennent au même auteur. De plus, l'examen des sections de tenços des chansonniers ADN GQ CE, montre comment, dans des groupes de manuscrits de tradition différente, les poèmes de Esperdut, Guionet et Gui de Cavaillon peuvent se suivre les uns les autres dans des séries relativement homogènes. Importante précision d'après laquelle, dans la tenço avec Ricau de Tarascon Cabrit al meu vejaire 192, 1a, l'appellation de Cabrit, avec laquelle Ricau s'adresse à Gui, est un senhal réciproque : dans la tornada de BdT 192,4, qui se trouve seule dans le fragment T°, Gui s'adresse en effet à Ricau en l'appellant Cabrit de Tarascon Mots-clés : Gui de cavaillon//Esperdut//Gui de cavaillon/ricau de tarascon: tenso//Guionet//Ricau de Tarascon//Cabrit//oc