Retour
Référence bibliographique sélectionnée X Gabriella Parussa, Éditer les textes de théâtre en langue française : aperçu historique et nouvelles perspectives, Médiévales, 59, 2010 : p. 41-61 | 
+ -Référence
Gabriella Parussa, Éditer les textes de théâtre en langue française : aperçu historique et nouvelles perspectives, Médiévales, 59, 2010 : p. 41-61
+ -Sujets traités
8 œuvres traitées
> Jean Martin | Mystère de l'institution de l'ordre des Frères Prêcheurs | Voyant le cours des griefs maulx excessis / Dont a rebours en grans pechies massis / En cueurs transis par malheureux meffaire
> Arnoul Greban | Mystère de la Passion | Ouvrez vos yeux et regardez / Devotes gens qui actendez
> Anonyme | Mystères de la procession de Lille | Quant aucun l'entendement euvre Pour acomplir quelque bonne euvre Par devot et begnin affaire
> Adam de la Halle | Robin et Marion | Robins m'aime robins m'a / Robins m'a demandee si m'ara
> Anonyme | Mystère du siège d'Orléans | à compléter
> Anonyme | Mystère des saints Crépin et Crépinien | à compléter
> Anonyme | Cycle des mystères des premiers maryrs | Cy sont les representacions / des martires saint / Estienne, saint Pere et saint Pol
> Anonyme | Mystère de la Pacience de Job | Sit nomen Domini benedictum. / Chieres gens, au commancement / nous prierons tous humblement
+ -Thésaurus
  • Philologie et ecdotique
  • Edition de texte
  • Théâtre