Retour
Référence bibliographique sélectionnée X Wendelin Foerster et Heinz Kluppelholz, Chrestien. Guillaume d'Angleterre. Der altfranzösische Text nach Bd. IV/2 der Sämtlichen Werke hgg. von Wendelin Foerster, Neu eingeleitet, übersetzt und mit Anmerkungen versehen von Heinz Klüppelholz, KTRMA, 24, München, Wilhelm Fink Verlag, 1987 | 
+ -Référence
Wendelin Foerster et Heinz Kluppelholz, Chrestien. Guillaume d'Angleterre. Der altfranzösische Text nach Bd. IV/2 der Sämtlichen Werke hgg. von Wendelin Foerster, Neu eingeleitet, übersetzt und mit Anmerkungen versehen von Heinz Klüppelholz, KTRMA, 24, München, Wilhelm Fink Verlag, 1987
CR COCKSHAW (Pierre). Scriptorium, 1988, t.42, Bulletin codicologique n°98, Eloges; introduction claire; très bonne bibliographie.ROQUES (Gilles). ZRP, 1988, t. 104, n° 5/6, p. 541., Bonne reproduction du texte de FÖrster, avec une traduction allemande; signale que A. J. Holden prépare actuellement une nouvelle édition du roman.FROLA (M. F.). STUDI FRANCESI, 1989, t. 97, p. 121, Traduction allemande d'après l'édition Foerster. Scriptorium 48/2, 1994, Bulletin codicologique n° 494 : texte de l'éd Foerster et bonne traduction allemande; bibliographie remise à jour
+ -Sujets traités
1 œuvre traitée
> Chrétien (auteur de Guillaume d'Angleterre) | Guillaume d'Angleterre | Crestiiens se veut entremetre / Sans nient oster et sans nient metre / De conter un conte par rime / Un consonant u lionime
+ -Thésaurus
  • aucun mot clef