Détail d'œuvre

Retour
Œuvre sélectionnée

X Pèlerinage de l'âme en prose | Jean Galopes | Quant je m'esveillay apprés mon songe de l'umain pelerinaige

Comment citer cette fiche ?

Géraldine Veysseyre, notice de "Pèlerinage de l'âme en prose, Jean Galopes" dans la base Jonas-IRHT/CNRS (permalink : http://jonas.irht.cnrs.fr/oeuvre/10620). Consultation du 24/04/2024

+ Identification
Titre Pèlerinage de l'âme en prose
Commentaire sur le titre
Auteur Jean Galopes
Commentaire sur l'intervention de l'auteur Dérimeur
Incipit Quant je m'esveillay apprés mon songe de l'umain pelerinaige
Niveau d'incipit Texte
Commentaire sur l'incipit D'après le ms. O
Forme prose
Commentaire sur l'œuvre Mise en prose du "Pèlerinage de l'âme" de Guillaume de Digulleville.Le second prologue de la mise en prose a pour source le résumé anonyme du "Pèlerinage de vie humaine" et du "Pèlerinage de l'âme" qui se trouve dans trois des manuscrits conservant ce diptyque (Duval, 2011b).Ajouter aux témoins ci-dessous un ms. en mains privées siglé B dans Duval, 2010. Fabrication 1471-1478. Parchemin, miniatures. "Sur les 5 grandes miniatures, armes parties de René Ier de Laval, seigneur de Bois-Dauphin et de son épouse Guyonne de Beauvau, fille de Bertrand de Beauvau et veuve de Jean II Juvénal des Ursins" (Duval, 2010, p. 416). Edition pour thèse Ecole des Chartes par Jean Hennet en 2018
Edition de référence
Pièce
Datation détaillée novembre 1422 (début de la régence du duc de Bedford)-août 1427 (document attestant la copie d'un PA en latin qui est la traduction de la mise en prose française du PA par Galopes) (Duval, 2010, p. 400)
Langue principale oil-français
Gestion de la saisie 2018-05-30 10:49:37 - Marie-Laure Savoye
Commentaire sur la saisie
Etat de la saisie validée
Autres titres
  • aucun autre titre.
Autres intervenants
Autres textes repères
  • Incipit, Incipit du "translateur" (venant après celui du "composeur en prose") : Aprés ce que j'ay descript en mon premier livre la vision de mon songe du pelerinaige de vie humaine et les divers passaiges et adventures que l'omme treuve et passe
    d'après O
  • Incipit, Prologue du "composeur en prose" : A tres excellent et puissant prince et mon tresredoubté seigneur Jehan, filz et oncle de roy, regent le roiaulme de France, duc de Bedford, Jehan Gallopez dit le Galois
    d'après O
  • Explicit, Texte : affin que il leur plaise empetrer devers luy que j'aie ycy grace et a la fin gloire
    d'après O
+ Description
Aucune description
+ Thésaurus et événements
  • aucun mot clef

Aucun événement
+ Œuvres associées
+ Témoins
5 témoin(s) Tout développer Tout réduire
+ - Manuscrit : CHANTILLY,  Bibliothèque du Château (Musée Condé),  0140 (0699)
+ - Manuscrit : OXFORD,  Bodleian Library,  Douce 305
+ - Manuscrit : Paris,  Bibliothèque nationale de France, Manuscrits,  fr. 00602
+ - Manuscrit : SOISSONS,  Bibliothèque municipale,  0208 (194)
+ - Imprimé : Le pelerinaige de l'ame, Paris, Antoine Vérard (1445-1514), 27 avril 1499
+ Bibliographie
12 référence(s)
+ Signature
  • Section romane, 07/01/2013, documentation section romane
  • Géraldine Veysseyre, 22/09/2015, recherche