>PIERRE BUREAU, La dispute pour la culotte. Variations littéraires et iconographiques d'un thème profane (XIIIe-XVIe siècle), Médiévales, 29, 1995 : p. 105-129
>Marie-Odile Bodenheimer, La transposition théâtrale: du fabliau à la farce, Bien dire et bien aprandre, 13, 1996 : p. 59-70
>Anne Elizabeth Cobby, The old french fabliaux, Research Bibliographies and Checklists- New Series, 9, London-Woodbridge, Tamesis, 2009
>Georg Ebeling, Zur Berliner Fableauxhandschrift, Abhandlungen Adolf Tobler, Halle, 1895 : p. 321-341
>Victor Le Clerc, Fabliaux, Histoire littéraire de la France, 23, 1856 : p. 69-215
>Gaston Raynaud et Anatole de Montaiglon, Recueil général et complet des Fabliaux des XIIIe et XIVe siècles, Paris, Librairie des bibliophiles, 1872-1890
Commentaire : t. V, p. 411
>Willem Noomen et Nico H. J. Van den Boogaard, Nouveau recueil complet des fabliaux, Assen, Van Gorcum, 1983-1998
>Willem Noomen et Nico H. J. Van den Boogaard, Nouveau Recueil complet des Fabliaux (NRCF), tome II avec le concours de H. B. Sol, Assen, Van Gorcum, 1984
Commentaire : éd. p. 215
>Yves Roguet, La violence comique des fabliaux, La violence dans le monde médiéval, Senefiance, 36, Aix-en-Provence, CUERMA, 1994 : p. 455 - 468
>G. Rohlfs, Sechs altfranzösische Fablels nach der Berliner Fablelhandschrift herausgegen, Sammlung romanischer Uebungstexte, 1, Tübingen, Niemeyer, 1925