Retour

Brut, version en prose anglo-normande la plus ancienne | Anonyme En la noble cite de graunt Troie il i avoit un noble chivaler, fort e pussant de cors, que avoit a noun Eneas

Comment citer cette fiche ?

Section romane, notice de "Brut, version en prose anglo-normande la plus ancienne, Anonyme" dans la base Jonas-IRHT/CNRS (permalink : http://jonas.irht.cnrs.fr/oeuvre/8655). Consultation du 25/11/2024

+ Identification
Titre Brut, version en prose anglo-normande la plus ancienne
Commentaire sur le titre
Auteur Anonyme
Commentaire sur l'intervention de l'auteur
Incipit En la noble cite de graunt Troie il i avoit un noble chivaler, fort e pussant de cors, que avoit a noun Eneas
Niveau d'incipit Texte
Commentaire sur l'incipit Cité de l'éd. Marvin, 2006
Forme prose
Commentaire sur l'œuvre Chronique anglo-normande allant de la chute de Troie, suivie de l'arrivée de Brut en Angleterre, à la mort de Henri III Plantegenêt en 1272. Compilation faite d'après des sources latines jusqu'au XIIIe s., et assez originale depuis Edouard Ier. Etat allant jusqu'à 1272
Edition de référence
Pièce
Datation détaillée fin du 13e s. pour ce premier état
Langue principale oil-français
Etat de la saisie validée
Autres titres
  • aucun autre titre.
Autres intervenants
Autres textes repères
  • Incipit, Fragment : Del tens post quam Willam Bastar conquist Engelterre CCLXXII. Del tens post quam saint Thomas fu martirié CLXVII (anglo-normand)
    fragment Paris, BnF, naf 4267
  • Incipit, Rubique : Coment Brut vint primes en Engleterre et conquist la terre ci put hom oir
  • Incipit, Texte : L'an de l'incarnacion Nostre Seigneur Jhesucrist mille quarante et seconde aprés la mort le roy Hardeknut
    Ms Cotton Tiberius
  • Explicit, Second état : ...en cel temps, a la feste de seint Jehan ante portam latinam si feust une feire a Hadington en les parties d'Escoce et illoeques vindrent une conpaignie des Engleis, et occirent quant qu'ils troverent devaunt eux, et pristrent totes les betes et biens d'une chose et d'autre qu'ils troverent (anglo-normand)
  • Explicit, Texte : Si morust le jour Seint Edmund l'ercevesque de Canunterbury, e fust enterre noblement a Westmonster le jour Seint Edmund le roi e martir, l'an de l'Incarnacioun Nostre Seignur Ihesu Crist mil cc lxxii aunz, de qui alme Deu eit mercy. Amen
+ Description
Aucune description
+ Thésaurus et événements
  • aucun mot clef

Aucun événement
+ Œuvres associées
+ Témoins
8 témoin(s) Développer l'arborescence Replier l'arborescence
+ - Manuscrit : CAMBRIDGE,  Corpus Christi College Library,  098
+ - Manuscrit : LONDON,  British Library,  Add MS 35092
+ - Manuscrit : LONDON,  British Library,  Cotton MS Tiberius A.VI
+ - Manuscrit : NEW HAVEN,  Yale University Library,  Beinecke MS 405
+ - Manuscrit : OXFORD,  Bodleian Library,  Douce 120
+ - Manuscrit : OXFORD,  Bodleian Library,  Wood. empt. 08
+ - Manuscrit : Paris,  Bibliothèque nationale de France, Manuscrits,  fr. 14640
+ - Manuscrit : Paris,  Bibliothèque nationale de France, Manuscrits,  nouv. acq. fr. 04267
+ Bibliographie
7 référence(s)
+ Liens externes
+ Signature
  • Section romane, 07/01/2013, documentation section romane