Retour

Bible vaudoise | Anonyme Cum Mathio hagues predica premerament en Juda

Comment citer cette fiche ?

Section romane, notice de "Bible vaudoise, Anonyme" dans la base Jonas-IRHT/CNRS (permalink : http://jonas.irht.cnrs.fr/oeuvre/5760). Consultation du 26/12/2024

+ Identification
Titre Bible vaudoise
Commentaire sur le titre
Auteur Anonyme
Commentaire sur l'intervention de l'auteur
Incipit Cum Mathio hagues predica premerament en Juda
Niveau d'incipit Texte
Commentaire sur l'incipit
Forme prose
Commentaire sur l'œuvre Dans le ms de Grenoble : 4 évangiles, épitres pauliniennes (Romains, Corinthiens 1 et 2, Thessalonicies 1 et 2, Timothée, Tite, Philémon, Hébreux), les Actes des Apôtres, l'Apocalypse, les Proverbes de Salomon, l'Ecclésiaste, la Sagesse, l'Ecclésiastique, le Cantique des Cantiques. Puis vient une table, les Béatitudes et une paraphrase du Pater. Enfin, une note sur le mariage lévitique.

A propos des Actes des Apôtres, E. Brayer écrit dans la notice du ms de Grenoble : "Le texte des Actes des Apôtres est le même pour le manuscrit de Grenoble et pour le fragment de Cambridge retrouvé par Bradshaw au milieu d'une collection de manuscrits vaudois rapportés par Sir Samuel Morland, commissaire de Cromwell auprès du duc de Savoie. Il est également identique aux manuscrits de Carpentras, BM, 8 et de Dublin, Trinity College A 4-13, mais seulement au début. Car l'identité des textes de Cambridge-Grenoble avec les mauscrits de Carpentras et Dublin cesse brusquement au milieu du chapitre XVI et alors commence pour Grenoble et Dublin une version nouvelle qui n'est en réalité qu'une paraphrase. Le texte latin qui a servi de base à cette mauvaise traduction de la fin du livre est un texte de basse époque, sans aucun caractère méridional. La traduction elle-même est sans valeur; ce n'est probablement qu'un essai malencontreux afin de combler une lacune de quelques feuillets mutilés." voir fichier pdf joint
Edition de référence
Pièce
Datation détaillée 14e s.
Langue principale Vaudois
Etat de la saisie validée
Autres titres
  • aucun autre titre.
Autres intervenants
  • aucun autre intervenant
Autres textes repères
  • Incipit, Actes des Apôtres : O Theophile, acerta yo fey lo prumier sermon de totas las cosas lasquals Jhesu comence far e ensegnar entro al dia alqual el fo pres, comandant a li apostol liqual es eslegic per lo Sant Sperit
  • Incipit, Apocalypse : Tuit aquilh que volon vivre en Crist... aquesta es la revelacion de Jhesuscrist
  • Incipit, Cantique des Cantiques : El beyse mi del beysament de la soa bocha, car las toas pupas son melhour de vin plus odorant de noble unguet
  • Incipit, Ecclésiaste : Aquestas son las parollas de Glesiastes, filh de David, rey de Jerusalem. Ecclesiastes dist Vanetas de las vanetas totas cosas son vanetas
  • Incipit, Ecclésiastique : Tota sapiencia es del segnor Dio e fo cum lui
  • Incipit, Epître de saint Jacques : Non es aital ordre apr?s li grec... Jaco, serf de Dio et del Nostre Segnor Jesucrist manda salu a li XII lignajes
  • Incipit, Epître de saint Jean : Nos anuncien a vos ?o que fo del comen?ament
  • Incipit, Epître de saint Jude : Juda, serf de Jhesucrist, fraire de Jayme
  • Incipit, Epître de saint Pierre : Peire apostol de Jhesucrist a li esleit
  • Incipit, Epîtres de Paul : Li Roman son en las part d'Italia... Paul serf de Jhesucrist appella apostol
  • Incipit, Evangile selon saint Jean : Aquest es Johan evangelista, un de li diciple del Segnor... Lo Filh era al comen?ament e lo Filh era en apres Dio e Dio era lo Filh. Ai?o era al comen?ament en apr?s Dio. Totas cosas son feitas par lui
  • Incipit, Evangile selon saint Luc : Luc de Siria per nacion fo de Anthioca ensenga en arte de medecina mege... Un prever per nom Zacharia, del ligage d'Abia, fo en li dia de Herode, lo rey de Judea, e la molher de li de las filhas d'Aron, e lo nom de ley Helisabeth
  • Incipit, Evangile selon saint Marc : Marc evangelista, esleyt de Dio
  • Incipit, Evangile selon saint Mathieu : Aquest es lo libre de la generacion de Jhesucrit, filh de David
  • Incipit, Proverbes de Salomon : Aquestas son las semblan?as de Salomon filh de David rey d'Israel
  • Incipit, Sagesse : O vos, liqual juja la terra, ama justicia. Sente del segnor en bonta, quere lui en simpleta de cor
  • Explicit, Actes des Apôtres : del regne de Dio e li anunstrava de la fe de Christ. E alcun d'ai?o non contrastava a lui.
  • Explicit, Apocalypse : O Segnor Jhesu ven, la gratia del Nostre Segnor Jhesucrist sia cum tuit vos
  • Explicit, Cantique des Cantiques : e lo lo meo ama fuy, et asimilha a la cabriola e al filh de li cerf sobre li mont de li oromat
  • Explicit, Ecclésiastique : E plus profeitivol cosa es morir sen?a filh che laissar filh fellons enapres si
  • Explicit, Epître de saint Jude : al sol Dio lo nostre Salvador Jhesucrist lo nostre segnour devant tuit li segle e ara, e en tuit li segle
  • Explicit, Epîtres de Paul : li fraire de Ytalia salutan vos. La gracia de Dio sia cum tuit vos
  • Explicit, Evangile selon saint Jean : lo mont poer compenre aquelh libre li quel son a scrire
  • Explicit, Evangile selon saint Luc : al temple laudat e beeicent Dio
  • Explicit, Evangile selon saint Marc : confermat la parolla seguent las ensegnas
  • Explicit, Evangile selon saint Mathieu : Yo soy cum vos par tuit li dia entro a la consumacion del segles
  • Explicit, Proverbes de Salomon : Vita es al sendier de justitia mas lo sendier desvia mena a mort
  • Explicit, Sagesse : las lengas de li enfant. El endreuce las obras de lour en las mans del sant propheta etc
+ Description
Aucune description
+ Thésaurus et événements
  • Littérature religieuse
  • Liturgie et para-liturgie
  • Prières liturgiques = traduction de prières latines
  • Prières de la messe
  • Pater
  • Textes bibliques
  • Traductions bibliques
  • Matières et manières
  • Matière scripturaire
  • Livres bibliques
  • Ancien Testament
  • Cantique des Cantiques
  • Ecclésiaste
  • Livres sapientiaux
  • Proverbes (Livre des)
  • Sagesse (Livre de la)
  • Nouveau Testament
  • Actes des apôtres
  • Apocalypse
  • Epîtres
  • Evangile Jean
  • Evangile Luc
  • Evangile Marc
  • Evangile Matthieu

Aucun événement
+ Œuvres associées
1 association
> Comprend : Anonyme | Job | Baron era en la terra
+ Témoins
2 témoin(s) Développer l'arborescence Replier l'arborescence
+ - Manuscrit : CARPENTRAS,  Bibliothèque municipale (Inguimbertine),  0008
+ - Manuscrit : GRENOBLE,  Bibliothèque municipale,  U.0860 (CGM 43)
+ Bibliographie
5 référence(s)
+ Liens externes
+ Signature
  • Section romane, 07/01/2013, documentation section romane