>Jules Camus, Image de couverture L' Opera salernitana "Circa instans" ed il Testo primitivo del "Grant Herbier en françoys", secondo due codici del secolo XV, conservati nella regia biblioteca Estense, Modena, Società tipografica, 1886
>Jules Camus, La seconde traduction de la Chirurgie de Mondeville (Turin, Bibl. nat. L IV 17), Bulletin de la Société des Anciens Textes Français, 28, 1902 : p. 100-119
>Mario Esposito, The "Secrets of Salerno", An Ancient French Manuscript in the Possession of the Royal Irish Academy, Proceedings of the Royal Irish Academy, C 35, 1918-1920 : p. 208-213
>Paul Meyer, Manuscrits médicaux en français, Romania, 44, 1915-1917 : p. 161-214
Commentaire : p. 175-180 et 187-190
>CARMELIA OPSOMER, Les états du texte d'un herbier médiéval. Essai de classement automatique, Wibald, abbé de Stavelot-Malmédy et de Corvey 1130-1158 ; Exposition Stavelot: Musée de l'ancienne Abbaye. 2. juillet - 26 septembre 1982, Stavelot, 1980 : p. 51-55
>Iolanda Ventura, Sulla diffusione del Circa instans nei manoscritti e nelle biblioteche del tardo medioevo : ricezione e lettura di un'opera medica, La produzione scritta tecnica e scientifica nel Medioevo : libro e documento tra scuole e professioni ; atti del Convegno internazionale di studio dell'Associazione italiana dei paleografi e diplomatisti, Fisciano, Salerno, 28-30 settembre 2009, Spoleto, 2012
>Iolanda Ventura, Il Circa instans attribuito a Platearius : trasmissione manoscritta, redazioni, criteri di costruzione di un’edizione critica, Revue d'histoire des textes, 10, 2015 : p. 251-362
>Hans Wölfel, Das Arzneidrogenbuch Circa instans in einer Fassung des XIII. Jahrhunderts aus der Universitätsbibliothek Erlangen, Berlin, 1939
> Sur quelques plantes magiques ou légendaires décrites dans les "herbiers" du Moyen Age, Annales du XLIIIe congrès de la Fédération des cercles d'archéologie et d'histoire de Belgique, 1975 : p. 491-496
>Circa instans and the Salernita Materia Medica, Bryn Mawr (Pa.), Bryn Mawr college, 1984