Titre | Huitain |
Commentaire sur le titre | |
Auteur | Marguerite de Navarre |
Commentaire sur l'intervention de l'auteur | |
Incipit | Les saulvez ont le veoir pour leur contentement |
Niveau d'incipit | Texte |
Commentaire sur l'incipit | |
Forme | vers |
Commentaire sur l'œuvre | Dans tous les témoins du temps la pièce se présente sous la forme d'un huitain, sauf dans le ms. de La Rochethulon (septain). Cooper considère que ces différents huitains sont eux-mêmes des fragments et reconstitue à partir d'eux un neuvain. Certes les 8 vers des différentes versions sont différents et on peut avoir l'impression que manquent le v. 6 ou 9, selon les cas. Mais on peut aussi penser à des variantes car les deux types de huitain sont syntaxiquement corrects et que les schémas de rimes sont classiques pour des huitains. |
Edition de référence | Cooper, 2007 |
Pièce | EPG27 |
Datation détaillée | Avant 1537, période de la première attestation manuscrite. |
Langue principale | oil-français |
Etat de la saisie | validée |
Autres titres |
|
Autres intervenants |
|
Autres textes repères |
|
Section : Ensemble | |||
---|---|---|---|
Versification | Nombre de vers | 8 | dans tous les témoins connus |
Type de vers | Alexandrins | ||
Schéma de rimes | ABAB BCBC | dans BN fr 2334 et BN fr 2370 | |
Schéma de rimes | ABAB BCCB | dans BN fr 1723 et Soissons 200. | |
Alternance des rimes féminines et masculines | Oui | ||
Schéma des rimes masculines et féminines | MFMFFMFM | dans BN fr 2334 et BN fr 2370. | |
Schéma des rimes masculines et féminines | MFMFFMMF | dans BN fr 1723 et Soissons 200. | |
Section :
Partie non déterminée
Texte reconstitué dans l'édition Cooper
|
|||
Versification | Nombre de vers | 9 | |
Schéma de rimes | ABAB BCCBC | ||
Alternance des rimes féminines et masculines | Oui | ||
Schéma des rimes masculines et féminines | MFMFFMMFM |
+ - | Manuscrit : SOISSONS, Bibliothèque municipale, 0200 (188) |
---|