37 référence(s)
>
Adrian Armstrong et Sarah Kay, Une Muse savante? Poésie et savoir, du Roman de la Rose jusqu'aux grands rhétoriqueurs, Paris, Classiques Garnier, 2014
>
B Atherton, J.K. Atkinson, Glynnis Cropp et Margaret Bolton-Hall, Edition de différentes versions du mètre IV, VII de la Consolation de philosophie, Rinascite di Ercole, Verona, Fiorini, 2002 : p. appendice
Commentaire : édition partielle
>
J.K. Atkinson, Les compléments prédicatifs dans Li livres de confort de philosophie de Jean de Meun, Studia neophilologica, 46, 1974 : p. 391-408
Commentaire : Etude sur la technique de traduction de Jean de Meun qui a été un des premiers à utiliser les participes en construction absolue à partir du latin
>
J.K. Atkinson, Some further confirmations and attributions of manuscripts of the French medieval french Boethius, Medium Aevum, 47, 1978 : p. 22-29
>
J. K. Atkinson (éd.) et A. M. Babbi (éd.), L'Orphée de Boèce au Moyen Age. Traductions françaises et commentaires latins (XIIe-XVe siècles). Textes établis par B.M. Atherton, J.K. Atkinson,A.M. Babbi, M. Bolton-Hall, G.M. Cropp, G.N. Drake, L. Nauta, M. Noest, C. Olmedilla Herrero et réunis par J. K. Atkinson et A. M. Babbi. Introduction par A. M. Babbi, Medioevi Testi, 2, Vérone, Edizioni Fiorini, 2000
Commentaire : Version III, pp. 17-23
>
Denis Billotte, Le vocabulaire de la traduction par Jean de Meun de la Consolatio Philosophiae de Boèce, Nouvelle Bibliothèque du Moyen Age, 54, Paris, Champion, 2000
>
Pierre Courcelle, La consolation de philosophie dans la tradition littéraire, Paris, Etudes augustiniennes, 1967
>
Roberto Crespo, Jean de Meun, traduttore della consolatio philosophiae de Boezio, Atti della Accademia delle Scienze di Torino, 103, 1969
Commentaire : Etude très approfondie de la technique du traducteur
>
Glynnis Cropp, Manuscripts of the old french translation of Boethius, Notes and queries, ?, 1976 : p. 393-4
>
Glynnis Cropp, Quelques manuscrits méconnus de la traduction en prose de la Consolatio philosophiae par Jean de Meun, Scriptorium, 33, 1979 : p. 260-266
>
Glynnis Cropp, Le prologue de Jean de Meun et le Livre de Boèce de consolacion, Romania, 103, 1982 : p. 278-298
>
Glynnis Cropp, Additional manuscripts of the medieval french anonymous verse-prose translation of the Consolatio of Boethius, Notes and queries, 227, 1982 : p. 292-294
>
Glynnis Cropp, Boethius' donkey and other greek quotations in the medieval french translations of the Consolatio philosophiae, New Zealand Journal of French Studies, 9/1, 1988 : p. 19-32
>
Glynnis Cropp, Le livre de Boece de consolation, Textes Littéraires Français, 580, Genève, Droz, 2006
>
V. L. Dedeck-Hery, Un fragment inédit de la traduction de la Consolation de Boèce par Jean de Meun, The Romanic Review, 27, 1936 : p. 110-124
>
V. L. Dedeck-Hery, Jean de Meun et Chaucer, Publications of the Modern Language Association of America. Monograph series, 52, 1937 : p. 967-991
>
V. L. Dedeck-Hery, The manuscripts of the translation of Boethius' Consolatio by Jean de Meung, Speculum, 15, 1940
>
V. L. Dedeck-Hery, Le Boece de Chaucer et les manuscrits français de la Consolation de Jean de Meun, Publications of the Modern Language Association of America. Monograph series, 59, 1944 : p. 18-25
>
V. L. Dedeck-Hery, Boethius De Consolatione by Jean de Meun, 1952 : p. 165-275
>
Léopold Delisle, Anciennes traductions françaises de la Consolation de Boèce conservées à la Bibliothèque nationale, Bibliothèque de l'Ecole des Chartes, 34, 1873 : p. 5-32
>
Alexandre Joseph Denomy, The vocabulary of Jean de Meun's translation of Boethius De consolatione philosophiae, Medieval Studies, 16, 1945 : p. 19-34
>
R.F. Glei (éd.), N. Kaminski (éd.) et Fr. Lebsanft (éd.), Boethius Christianus?: Transformationen der Consolatio philosophiae in Mittelalter und früher Neuzeit, New York, de Gruyter, 2010
>
David Hult, Traduction en vers, traduction en prose au seuil du XIVe siècle, Mettre en prose aux XIVe-XVIe siècles, Texte, Codex et Contexte, 11, Turnhout, Brepols, 2010 : p. 159-168
>
N. H. Kaylor, The medieval Consolation of Philosophy : an annotated bibliography, London-New York, 1992
>
B Kottler, The Vulgate tradition of the Consolatio philosophiae in the fourteenth century, Medieval Studies, 17, 1955 : p. 209-214
Commentaire : Comparaison de l'édition latine Weinberger, du texte de la vulgate, de la traduction de Jean de Meun et de Chaucer
>
Ernest Langlois, La traduction de Boèce par Jean de Meun, Romania, 42, 1913 : p. 331-369
>
Ernest Langlois, La vie en France au moyen âge de la fin du XIIe au milieu du XIVe siècle d'après des romans mondains du temps, Paris, Hachette, 1926-1928
Commentaire : t. IV, p. 277
>
Victor Le Clerc, Poésies morales, Histoire littéraire de la France, 33, 1865
Commentaire : t. 28, p. 391-439 et 37, p. 419-488
>
John L Lowes, Chaucer's Boethius and Jean de Meun, Romanic Review, 8, 1977 : p. 383-400
>
Robert H Lucas, Mediaeval French translations of the Latin classics to 1500, Speculum, 45, 1970 : p. 225-253
Commentaire : p. 230
>
Alastair Minnis, Aspects of the Medieval French and English Traditions of the De Consolatione philosophiae, Boethius : His Life, Thought and Influence, Oxford, Blackwell, 1981 : p. 312-361
>
Antoine Thomas et Mario Roques, Traductions françaises de la Consolatio Philosophiae de Boèce, Histoire littéraire de la France, 37, 1938 : p. 419-488
>
Suzanne Solente, Un traité de Christine de Pisan : l'epistre de la prison de vie humaine, Bibliothèque de l'Ecole des Chartes, 85, 1924 : p. 276 sqq
Commentaire : Christine de Pisan cite probablement Boèce d'après la traduction de Jean de Meun
>
Louise W. Stone, Old French translations of the De Consolatione Philosophiae of Boethius : some unnoticed manuscripts, Medium Aevum, 6, 1937 : p. 21-30
>
Françoise Vielliard, Les traductions de Jean de Meun : essai d'inventaire et postérité littéraire, Jean de Meun et la culture médiévale : Littérature, art, sciences et droit aux derniers siècles du Moyen Âge, Rennes, Presses universitaires, 2017
>
Jean de Meun et la culture médiévale : Littérature, art, sciences et droit aux derniers siècles du Moyen Âge, Rennes, Presses universitaires, 2017