Détail d'œuvre

Retour
Œuvre sélectionnée

X Vie de saint François d'Assise | Anonyme | Apareguda es la gracia del Nostre Salvador en questz derriers dias en lo sieu ser frances la qual gracia ha monstrada e manifestada als vers humils et amix de sancta paupertat

Comment citer cette fiche ?

Section romane, notice de "Vie de saint François d'Assise, Anonyme" dans la base Jonas-IRHT/CNRS (permalink : http://jonas.irht.cnrs.fr/oeuvre/1949). Consultation du 29/03/2024

+ Identification
Titre Vie de saint François d'Assise
Commentaire sur le titre
Auteur Anonyme
Commentaire sur l'intervention de l'auteur
Incipit Apareguda es la gracia del Nostre Salvador en questz derriers dias en lo sieu ser frances la qual gracia ha monstrada e manifestada als vers humils et amix de sancta paupertat
Niveau d'incipit Prologue
Commentaire sur l'incipit
Forme prose
Commentaire sur l'œuvre il s'agit d'une traduction fidèle de la "Legenda Maior Sancti Francisci" de Saint Bonaventure contenant l'addition (III 9a de l'éd.) faite par Hieronymus d'Ascoli pendant son généralat (1274-1279); sur la base d'"affinités" entre la traduction de la Légende et l'"Indulgence de la Portiuncola" (f. 58-61) datable après de 1335 (voir p. 9 et 11)
Edition de référence Arthur 1955
Pièce
Datation détaillée terminus post quem de 1335 (composition de l'oeuvre) et la datation aproximative du ms. à la moitié du 14e
Langue principale oc
Gestion de la saisie 2011-07-24 11:34:00 - Marie-Laure Savoye
Commentaire sur la saisie
Etat de la saisie validée
Autres titres
  • aucun autre titre.
Autres intervenants
Autres textes repères
  • Incipit, Texte : Un baro era en la ciutat d'ascis frances per nom del qual cert es la memoria plena de benedictio e de gracia per so car dieus de granre de benedictios e de dossors luy va en motas de manieras enrequezir
    chapitre I
  • Incipit, Translation : Sant Frances verayament ser et amic de l'autisme fezeire e duc de l'orde dels fraires menors
    Chapitre 15
  • Explicit, Texte : no encaras departitz del mon quant a la sua vida o quant a sas vestiduras ni quant a la maniera de portar si al deforas
    Chapitre I
  • Explicit, Translation : transpassat lo iorda de la mortalitat per la meravelhosa potencia d'aquela crotz intradors al qual loc nos amene per las pregarias del benaurat paire aquel noble salvador e menador ihesus al qual cum lo paire e quo lo sant esperit en trinitat perfeyta sia tota honor e gloria en los segles dels segles amen
    Chapitre 15
+ Description
Aucune description
+ Thésaurus et événements
  • Littérature religieuse
  • Légendes pieuses
  • Vies de saints
  • Translation
  • Personnages
  • Confesseurs
  • François d'Assise

Aucun événement
+ Œuvres associées
+ Témoins
1 témoin(s) Tout développer Tout réduire
+ - Manuscrit : ASSISI,  Biblioteca storico-francescana della Chiesa Nuova,  009 (10)
+ Bibliographie
6 référence(s)
+ Signature
  • Section romane, 07/01/2013, documentation section romane