Retour

Livre de vraie amitié | Anonyme Le noble senateur romain Quintus Mucius Scevola coutumierement racomptoit moult de choses memoramment et joyeusement de Gayus Lelius son sire, c'est a dire son beau pere

Comment citer cette fiche ?

Section romane, notice de "Livre de vraie amitié, Anonyme" dans la base Jonas-IRHT/CNRS (permalink : http://jonas.irht.cnrs.fr/oeuvre/12385). Consultation du 22/11/2024

+ Identification
Titre Livre de vraie amitié
Commentaire sur le titre
Auteur Anonyme
Commentaire sur l'intervention de l'auteur Traducteur.
Incipit Le noble senateur romain Quintus Mucius Scevola coutumierement racomptoit moult de choses memoramment et joyeusement de Gayus Lelius son sire, c'est a dire son beau pere
Niveau d'incipit Texte
Commentaire sur l'incipit
Forme prose
Commentaire sur l'œuvre Fiche rédigée par Jean-Baptiste Lebigue (IRHT), d'après ses recherches sur les manuscrits de la Société des Assureurs Français.

Traduction anonyme du "De amicitia" de Cicéron dédiée à Philippe de Crèvecoeur. L'auteur ne semble pas avoir eu connaissance de la traduction du même traité par Laurent de Premierfait. Dans le prologue, il fait allusion aux campagnes menées par le dédicataire en Picardie jusqu'à la prise de Saint-Omer, le 28 avril 1487, et de Thérouanne, en juillet de la même année. La mort de Philippe de Crèvecoeur, le 22 avril 1494, est le terminus ante quem de cette traduction.
Edition de référence
Pièce
Datation détaillée juillet 1487-avril 1494
Langue principale oil-français
Etat de la saisie validée
Autres titres
  • aucun autre titre.
Autres intervenants
Autres textes repères
  • Incipit, Prologue : A tres hault, noble et victorieux seigneur, monseigneur Philippe de Creveceur, seigneur d'Esquerdes et de Lannoy, maressal de Franche, lieutenant du tres chrestien roy de Franche Charles, VIIIe de ce nom, en ses paiis de Picardie, gouverneur et cappitaine general de icelle, glore et honneur sempiternel
  • Explicit, Prologue : avec consolation et singulier proffit aux corps et aux ames
  • Explicit, Texte : icelle vertu exceptee que il n'est chose plus noble entre les hommes que la vraie amittié
+ Description
Aucune description
+ Thésaurus et événements
  • aucun mot clef

Aucun événement
+ Œuvres associées
+ Témoins
1 témoin(s) Développer l'arborescence Replier l'arborescence
+ - Manuscrit : Paris,  Bibliothèque nationale de France, Manuscrits,  nouv. acq. fr. 28880
+ Bibliographie
2 référence(s)
+ Liens externes
+ Signature
  • Section romane, 07/01/2013, documentation section romane