Retour

Traité du jeu d'échecs | Anonyme Seignors, un poi m'entendez, / Ki les gius de eschés amez, / E jeo une partie vus dirrai / Solom iceo ke apris en ai, / Les gius partiz numeement, / Ke me unt apris diverse gent...

Comment citer cette fiche ?

Section romane, Piero Andrea Martina, notice de "Traité du jeu d'échecs, Anonyme" dans la base Jonas-IRHT/CNRS (permalink : http://jonas.irht.cnrs.fr/oeuvre/12008). Consultation du 22/11/2024

+ Identification
Titre Traité du jeu d'échecs
Commentaire sur le titre
Auteur Anonyme
Commentaire sur l'intervention de l'auteur
Incipit Seignors, un poi m'entendez, / Ki les gius de eschés amez, / E jeo une partie vus dirrai / Solom iceo ke apris en ai, / Les gius partiz numeement, / Ke me unt apris diverse gent...
Niveau d'incipit Texte
Commentaire sur l'incipit
Forme vers
Commentaire sur l'œuvre
Edition de référence
Pièce
Datation détaillée 13e s.
Langue principale anglo-normand
Etat de la saisie validée
Autres titres
  • Gius partiz.
Autres intervenants
  • aucun autre intervenant
Autres textes repères
  • Explicit, Texte : …Le neir rei deprimes dit / Ke sanz mençonge e contredit / Le rei vermail le matera / En meimes l'angle ou il esta / A l'unzime trait, voille il u nun, / De l'alfin ke tant est prodhom. (oil-français)
+ Description
Aucune description
+ Thésaurus et événements
  • aucun mot clef

Aucun événement
+ Œuvres associées
+ Témoins
2 témoin(s) Développer l'arborescence Replier l'arborescence
+ - Manuscrit : LONDON,  British Library,  Cotton MS Cleopatra B.IX
+ - Manuscrit : LONDON,  College of Arms,  MS 20/26
+ Bibliographie
2 référence(s)
+ Liens externes
+ Signature
  • Section romane, 07/01/2013, documentation section romane
  • Piero Andrea Martina, 29/03/2019, documentation section romane