Paris,
Bibliothèque nationale de France, Manuscrits,
fr. 00599
Titre
Commentaire sur le titre
Datation détaillée
avant 1467
Langue principale
oil-français
Commentaire sur le manuscrit
"Copié du vivant de Jean d'Angoulême, il ne fut enluminé qu'après sa mort" sur commande de Louise de Savoie (d'où armes mi-parties Angoulême / Savoie) (voir Ouy, 2007, p. 75)
>Vittore Branca, Boccaccio visualizzato. Narrare per parole e per immagini fra Medioevo e Rinascimento. III. Opere d'arte d'origine francese, fiamminga, inglese, spagnola, tesdesca, Biblioteca di storia dell'arte, Torino, Einaudi, 1999
Commentaire : Notice 19 (Marie-Hélène Tesnière)
>Emilie Cottereau, Le travail des copistes : entre idéaux, contraintes et choix, Pecia, 13, 2010 (publié en 2011) : p. 105-149
>Kathrin Giogoli et John Block Friedman, Robinet Testard, Court Illuminator: His Manuscripts and his Debt to the Graphic Arts, Journal of the early book society, 8, 2005 : p. 142-188
>Gilbert Ouy, La Librairie des frères captifs. Les manuscrits de Charles d'Orléans et Jean d'Angoulême, Texte, Codex et Contexte, 4, Turnhout, Brepols, 2007
>Quentin-Beauchart, Les femmes bibliophiles de France (XVIe, XVIIe, & XVIIIe siècles), Paris, 1886