>Anne-Marie Barbier, Images de femmes et de livres de l'Epistre Othea (Lille, Bibliothèque municipale, ms 175), Livres et lectures de femmes en Europe entre Moyen Age et Renaissance, Turnhout, Brepols, 2007 : p. 233-240
Commentaire : p. 235
>Céline Van Hoorebeeck, Bernard Bousmanne, Frédérique Johan et Tania Van Hemelryck, La librairie des ducs de Bourgogne. Manuscrits conservés à la Bibliothèque royale de Belgique, Turnhout, Brepols, 2000-2015
Commentaire : t. 3, p. 82-91
>Bernard Bousmanne et Elena Savini, The Library of the Dukes of Burgundy, London, Harvey Miller Publishers, 2020
>Rosalind Brown-Grant, Illumination as reception. Jean Miélot's reworking of the «Epistre Othea», The City of Scholars. New approaches to Christine de Pizan. Proceedings of the first internat. Congress on Christine de Pizan. Freie Univ. Berlin, June 3-5, 1992, European Cultures, 2, Berlin New York, de Gruyter, 1994 : p. 260 - 271
>M. Cheyns-Conde, L'adaptation des Travaux d'Hercule pour les fêtes du mariage de Marguerite d'York et de Charles le Hardi à Bruges en 1468, Publications du Centre Européen d'Etudes Bourguignonnes (XIVe-XVIe s.), 34, 1994 : p. 71-85
>Anne Schoysman, Les deux manuscrits du remaniement de l'Epistre Othea de Christine de Pizan par Jean Miélot, 2002-2003 : p. 505-528
>Matthieu Verrier, Variations sur le mythe d'Actéon dans les enluminures de l'Ovide moralisé et de l'Epistre Othea, Le texte médiéval. De la variante à la recréation, 2012 : p. 237-252
>Hanno Wijsman, Jean Miélot et son réseau. L’insertion à la cour de Bourgogne du traducteur-copiste, 2010 : p. 129-156