>Ruth J Dean et Maureen B. M. Boulton, Anglo-Norman Literature. A Guide to Texts and Manuscripts, Anglo-Norman Text Society, Occasional Publications Series, 3, Londres, Anglo-Norman Text Society, 1999
>Anne-Marie Bouly de Lesdain, Les manuscrits didactiques antérieurs au XIVe siècle: essai d'inventaire, Bulletin d'information de l'Institut de Recherche et d'Histoire des textes, 13, 1964-65 : p. 57-79
Commentaire : n° 5
>Keith Busby, Codex and Context. Reading Old French Verse Narrative in Manuscript, New York, Rodopi, 2002
>Keith Busby, French in medieval Ireland, Ireland in medieval French : the paradox of two worlds, Medieval texts and cultures of Northern Europe, Turnhout, Brepols, 2017
>Paul Meyer, Les manuscrits français de Cambridge II. Bibliothèque de l'Université., Romania, 15, 1886 : p. 236-357
Commentaire : part. pp. 268-70
>Brian Woledge et Ian Short, Liste provisoire de manuscrits du 12e s contenant des textes en langue française, Romania, 102, 1981 : p. 1-17
Commentaire : ms non retenu
>Frederic Spencer, The Legend of St. Margaret, Modern Language Notes, 4, 1889 : p. 393-402