>Matteo Cambi, Un episodio della Tavola Vecchia in Italia: antichi cavalieri arturiani nel ms. Paris, BnF, fr. 12599, Francofonie medievali. Lingue e letterature gallo-romanze fuori di Francia (sec. XII-XV), Verona, Fiorini, 2016 : p. 169-184
>Mary Coker-Joslin, The heard word : a moralized history. The Genesis section of the Histoire ancienne in a text from Saint-Jean d'Acre, Romance Monographs, 45, Mississipi, The University of Mississipi, 1986
>MARIJKE DE VISSER VAN TERWISGA, Récits mythiques et moralisations dans l'Histoire ancienne jusqu'à César (Paris, B.N. fr. 20125), Europäische Literaturen im Mittelalter. Mélanges en l'honneur de Wolfgang Spiewok à l'occasion de son 65e anniversaire, Wodan Greifswalder Beiträge zum Mittelalter, 30 Série 3 vol15, Greifswald, Reineke-Verlag, 1994 : p. 143 - 152
>MOLLY M LYNDE-RECCHIA, Quelques vers inédits de l'Histoire ancienne Jusqu'a César (Bibl. Nat., ms. 20125), Le Moyen Age, CII, 1996 : p. 425-436
>M. Lynde, Quelques vers inédits de l'Histoire ancienne jusqu'à César (Bibliothèque Nationale, ms. 20125), Le Moyen Age, 102, 1996 : p. 425-436
>Molly Lynde-Recchia, Prose, Verse, and Truth-Telling in the Thirteenth Century. An Essay on Form and Function in Selected Texts, Accompagnied by an Edition of the Prose Thèbes as Found in the Histoire ancienne jusqu'à César, The Edward C. Armstrong Monographs on Medieval Literature, 10, Lexington, Kentucky, French Forum, 2000
>Émilie Maraszak, Entre Orient et Occident, les manuscrits enluminés de Terre sainte. L’exemple des manuscrits de l’Histoire Ancienne jusqu’à César, Saint Jean d’Acre, 1260-1291, Mélanges de l’École française de Rome - Moyen Âge, 2014-08-06
>Emilie Maraszak, Les manuscrits enluminés de l'Histoire ancienne jusqu'à César en Terre Sainte. Saint-Jean d'Acre, 1260-1291, Dijon, Editions universitaires de Dijon, 2015
Commentaire : notice brève et sujets iconographiques p. 317
>Laura Minervini, Les manuscrits français d'Outremer. Un nouveau bilan, Transferts culturels entre France et Orient latin (XIIe-XIIIe siècles), Rencontres, 509, Paris, Classiques Garnier, 2021 : p. 149-172
>Hannah Morcos et Simone Ventura, Choréographies de la parole écrite entre vers et prose dans la tradition de l'Histoire ancienne jusqu'à César (XIIIe et XIVe s.), Belles Lettres. Les figures de l'écrit au Moyen Âge, Wiesbaden, 2019 : p. 215-238
>Doris Oltroge, Die Illustrationszyklen zur Histoire ancienne jusqu'à César (1250-1400), Francfort, Lang, 1989
>Maria Laura Palermi, Histoire ancienne jusqu'à César : forme e percorsi del testo, Critica del Testo, VII/1, 2004 : p. 213-256
>Anne Rochebouet, L'Histoire ancienne jusqu'à Cesar ou Histoires pour Roger, châtelain de Lille. L'histoire de la Perse, de Cyrus à Assuérus, Alexander Redivivus, Turnhout, Brepols, 2015
>Richard Trachsler, L'Histoire au fil de siècles. Les différentes rédactions de l'Histoire ancienne jusqu'à César, Transcrire et-ou traduire : variation et changement linguistique dans la tradition manuscrite des textes médiévaux : actes du congrès international, Klagenfurt, 15-16 novembre 2012, édités par Raymund Wilhelm, Studia romanica, 182, Heidelberg, Winter, 2013 : p. 77-95
>Marijke de Visser-Terwisga, Histoire ancienne jusqu'à César (Estoires Rogier). Tome I : Textes : Assyrie, Thèbes, Le Minotaure, Les Amazones, Hercule. Ed. partielle des manuscrits Paris, Bibl. nat., f. fr. 20125 et Vienne Nat. Bibl. 2576, Textes (Paradigme), Orléans, Paradigme, 1995