Paris,
Bibliothèque nationale de France, Manuscrits,
fr. 00537
Titre
Commentaire sur le titre
Datation détaillée
copié à La Rochelle en 1452
Langue principale
oil-français
Commentaire sur le manuscrit
Armes d'Angoulême sur les tranches. Ex-libris du 16e s. : "Ce present livre apartient a feu Toussainctz Bo (sic)religieulz de l'abbaye de Sainct Magloire a Paris et de present a monsieur Chenouix conseiller de Chartres". Possesseur suivant : Philippe Hurault évêque de Chartres 1598-1621
>Emilie Cottereau, Le travail des copistes : entre idéaux, contraintes et choix, Pecia, 13, 2010 (publié en 2011) : p. 105-149
>Kathrin Giogoli et John Block Friedman, Robinet Testard, Court Illuminator: His Manuscripts and his Debt to the Graphic Arts, Journal of the early book society, 8, 2005 : p. 142-188
>Marie-Pierre Laffitte, Une acquisition de la Bibliothèque du roi au XVIIe siècle : les manuscrits de la famille Hurault, Bulletin du Bibliophile, 1, 2008 : p. 42-98
>Marie-Pierre Laffitte, À propos de la librairie de la chambre du roi : manuscrits de la bibliothèque personnelle de François Ier hérités des comtes d'Angoulême (1445-1496), Bulletin du bibliophile, 2018 : p. 11-52
>Denis Lalande, La naissance d'un sobriquet : Boucicaut, Revue des langues romanes, 85, 1981 : p. 115-123
>Gilbert Ouy, La Librairie des frères captifs. Les manuscrits de Charles d'Orléans et Jean d'Angoulême, Texte, Codex et Contexte, 4, Turnhout, Brepols, 2007
>Jenny Stratford, The Illustration of the 'Songe du Vergier' and some fifteenth-century manuscripts, Patrons, authors and workshops. Books and book production in Paris around 1400, Synthema, 4, Louvain, Peeters, 2006 : p. 473-488