Détail de manuscrit

Retour
Manuscrit sélectionné

X

LONDON, British Library, Royal MS 19.C.IV.

Comment citer cette fiche ?

Edith BRAYER, notice de "LONDON, British Library, Royal MS 19.C.IV." dans la base Jonas-IRHT/CNRS (permalink : http://jonas.irht.cnrs.fr/manuscrit/31232). Consultation du 29/03/2024

+ Identification
Exemplaire
LONDON, British Library, Royal MS 19.C.IV.
Titre
Commentaire sur le titre
Datation détaillée 1378 (Cat. expo. Charles V, 1968)
Langue principale oil-français
Commentaire sur le manuscrit "Manuscrit original de la traduction française" (Cat. expo. Charles V, 1968). Figure dans l'inventaire de la Librairie royale de 1380, puis mention d'un prêt à un certain Evrart Tramagon, puis de nouveau mentionné dans les inventaires royaux jusqu'en 1424 (ibid.)
Etat de la saisie en cours
Autres titres
  • aucun autre titre.
Autres intervenants
Autres textes repères
  • aucun autre texte repère
+ Liens externes
+ Description
Section : Ensemble
Support Hauteur page (en mm) 315
Largeur page (en mm) 232
Composition projet Nombre de feuillets 247
Préparation de la page Nombre de colonnes 2
Nombre de lignes écrites 44
Justification hauteur (en mm) 225
Justification largeur (en mm) 123
Origine géographique Localisation par le commanditaire Paris
+ Histoire du (des) volume(s)
+ - LONDON, British Library, Royal MS 19.C.IV.

+ Manuscrits et imprimés associés
aucune association
+ Contenu
1 œuvre(s) :
Tout développer Tout réduire
+ - Evrart de Trémaugon | Songe du verger | Incipit référence de l'œuvre : Audite sompnium meum quod vidi. Ces parolles sont escriptes Genesi XXXVII capitulo
+ Bibliographie
6 référence(s)
+ Signature
  • Section romane, 07/01/2013, documentation section romane
  • Edith BRAYER, 10/03/1961, notice d'après original
  • Julie METOIS, 10/03/2017, documentation section romane