>Auteur de
: Estoire del saint Graal|Savoir doivent tout pecheeur / Et li petit et li meneur
>Auteur de
: Joseph d'Arimathie en prose|Ce doivent savoir tuit li pechour que devant ce que NS venist en terre que il faisoit parler en son nom et anuncier sa venue en terre
Attribution fictive
>Auteur traduit de
: Merlin|...bia lo t'en covenria a morir
>Auteur de
: Merlin|Mout fu li ennemis courciez / Quant enfer fu ainsi brisiez
>Renate Blumenfeld-Kosinski, Transgressing boundaries. The oral and the written in Robert de Boron, Stanford French Review, 14, 1990 : p. 143-160
>Fanni Bogdanow, La chute du royaume d'Arthur. Évolution du thème, Romania, 107, 1986 : p. 504-519
>Fanni Bogdanow, Robert de Boron's vision of Arthurian history, Arthurian Literature, XIV, 1996 : p. 19-52
>Ludmilla Evdokimova, Vers et prose au début du XIIIe siècle : le Joseph de Robert de Boron, Romania, 117/467-468, 1999 : p. 448-473
>Alvin E Ford, La Vengeance de Nostre-Seigneur. The Old and Middle French Prose Versions : The Cura sanitatis Tiberii (The Mission of Volusian), The Nathanis JudaeiLegatio (Vindincta Salvatoris), and the versions found in the Bible en français of Roger d'Argenteuil or influenced by the Works of Flavius Josephus, Robert de Boron and Jacobus de Voragine, Pontifical Institute of Mediaeval Studies Studies and Texts, 115, Turnhout/Toronto, Brepols, 1993
>P.L. Ginguené, Luces du Gast, Gace le Blond, Gautier Map, Robert de Boron, Elis de Boron, Rusticien de Pise, auteurs ou plutôt translateurs des anciens romans de la table ronde, Histoire littéraire de la France, 15, Paris, 1869 : p. 494-500
>Jean-Charles Huchet, Le nom et l'image. De Chrétien de Troyes à Robert de Boron, The Legacy of Chrétien de Troyes., Faux titre, 37, Amsterdam, Rodopi, 1988 : p. 1 - 16
>Marie-Françoise Notz et Richard O'Gorman, Joseph d'Arimathie : Robert de Boron ; a critical ed. of the verse and prose versions, Studies and Texts, 120, Toronto, 1995
>Richard O'Gorman, La tradition manuscrite du Joseph d'Arimathie en prose de Robert de Boron, Bulletin d'information de l'Institut de recherche et d'histoire des textes, 1, 1971 : p. 145-181
>Richard O'Gorman, Robert de Boron's angelology and elements of heretical doctrine, Zeitschrift für romanische Philologie, 109, 1993 : p. 539-555
>Richard O'Gorman, Robert de Boron's Joseph d'Arimathie and the Sacrament of Penance, Conjunctures : Medieval Studies in Honor of Douglas Kelly, Faux-titre, 83, Amsterdam-Atlanta, Rodopi, 1994
>Richard O'Gorman, Robert de Boron, «Joseph d'Arimathie». A critical edition of the verse and prose versions, Toronto, Pontifical Inst. of Mediaeval Studies, 1995
>Richard O'Gorman, Robert de Boron's Joseph d'Arimathie and the evolving doctrine of the immaculate conception, Romance Notes, XXXVII, 1996/97 : p. 23-30
>Rupert T. Pickens, Histoire et commentaire chez Chrétien de Troyes et Robert de Boron et le livre de Philippe de Flandre, The Legacy of Chrétien de Troyes. t. 2. Ed by LACY (Norris J.), KELLY (Douglas) and BUSBY (Keith), Faux titre, 37, Amsterdam, Rodopi, 1988 : p. 17 - 39
>Arié Serper, The Troubadour's Vassalage - An Axiology of Courtly Love, collectif :Rewards and Punishments in the Arthurian Romances and Lyric Poetry of Mediaeval France. Essays presented to Kenneth Varty on the Occasion of his sixtieth Birthday, edited by Davis (Peter V.) and Kennedy (Angus J.), Arthurian Studies, 17, Bury St Edmunds, D. S. Brewer, 1987 : p. 143 - 148
>François Zufferey, Robert de Boron et la limite nord du francoprovençal, Revue de linguistique romane, 70, 2006 : p. 431-469