Retour

Isidore de Séville

Comment citer cette fiche ?

Section romane, notice de "Isidore de Séville" dans la base Jonas-IRHT/CNRS (permalink : http://jonas.irht.cnrs.fr/intervenant/3071). Consultation du 22/11/2024

+ Identification
Nom Intervenant Isidore de Séville
Date de naissance Post Quem 0
Date de naissance Ante Quem 0
Date de mort Post Quem 0
Date de mort Ante Quem 0
Observations
+ Œuvres associées
10 associations
> Auteur traduit de : Bonne doctrine | Qui plus s'umelie, plus sera exauchiés; ne te vante mie, ne te demonstre mie, ne quier mie vaine gloire, ne te demoustre mie es pechiés crimineils...
Traduction abrégée du livre II des Synonymes
> Auteur traduit de : Chronique d'Isidore de Séville | Secont ce que nouz dit et raconte phylosofo tout home naturelment
> Auteur traduit de : Dialogue de l'âme et de la raison | Le tiers bien de la religion, c'est que se la personne trebuche en peché...
> Auteur traduit de : Géographie de l'Asie et de l'Afrique | La terre de Inde est issi apelee de Indun un flum ki devers occident la aceint...
> Auteur traduit de : Lapidaire | Li voires si est bien plaisans / Biax et cleirs est, et molt luisans; / Dont on forme vasseaus molt gentz
La matière de ce poème a été fournie par le chapitre XXIV du livre XVI des Etymologiae d'Isidore de Séville. On trouvera dans Meyer, 1909 la correspondance entre les deux textes.
> Auteur traduit de : Sentences | Homme, mets paine comment tu te puisse congnoistre. Saches quelle chose tu es et en quelle chose tu es engendré, de quoy tu es ne pourquoy tu es fait, par quelle condicion tu es venu avant
> Auteur traduit de : Synonymes | L'omme. Mon ame est contrainte par tristece par quoy mon esperit s'eschaufe
> Auteur traduit de : Synonymes | M'anime est en auguise et mes espiriz est chaufez et mes curs est periliz. L'anguse de mon corage me possis, et l'anguse de mon corage me tormente...
> Auteur traduit de : Synonymes | De la misere et angustie de l’homme de sainct Isidore ou sont deux interlocuteurs assavoir l’homme et raison. L’homme : Ha miserable et infortune que je suis mon ame estant agitee de tant d’angusties et passions
> Auteur traduit de : Traité sur le service et l'amour de Dieu | Chiere fille, quant vous levés a matines et li orloiges d'amour de Dieu vous ara esvillie avant les autres
+ Manuscrits et imprimés associés
aucune association
+ Bibliographie
6 référence(s)
+ Signature
  • Section romane, 07/01/2013, documentation section romane