Chanson de geste perdue qui était divisée en trois livres et qui racontait, entre autres, les hauts faits d'Ogier. Elle était rédigée en laisses de décasyllabes monorimes, comme le montrent les passages que le Myreur des histores (du même auteur) dérime.
>Remanié sous le titre
: Jean d'Outremeuse|Myreur des histors|Comme pour donner a entendre et congnoissance generalement a toute et singulieres personnes et par especial aux princes et seingneurs et a toustez gens qui n'ont l'entendement de latin...
Plusieurs passages dérimés sont réutilisés dans le Myreur des histoires.
>Nicole Cazauran, Duels judiciaires dans deux proses : le triomphe des parjures dans Ogier le danois et Meurvin, Romania, 108, 1987 : p. 79-96
>André Goosse, Ogier le Danois, Chanson de geste de Jean d'Outremeuse, Romania, 86, 1965 : p. 145-198
>Louis Michel, Les légendes épiques carolingiennes dans l'oeuvre de Jean d'Outremeuse, Liège, H. Vaillant, 1935
>Emmanuelle Poulain-Gautret, La tradition littéraire d'Ogier le Danois après le XIIIe s. Permanences et renouvellement du genre épique médiéval, Nouvelle Bibliothèque du Moyen Age, 72, 2005
>VOICHITA SASU, La figure d'Ogier, de la chanson de geste au roman chevaleresque, Etudes françaises, XXXII/I, 1996 : p. 49-56
>Knud Togeby, Ogier le Danois dans les littératures européennes, Munksgaard, 1969
>Bulletin Bibliographique de la Société Rencesvals (BBSR), Liège, Université de Liège, 1968-