En Bretaigne furent jadis / Plusurs rois mul poesteis / Ki devant nus dunc i esteient
Niveau d'incipit
Texte
Commentaire sur l'incipit
Forme
prose
Commentaire sur l'œuvre
Long roman lignager anglo-normand ; traduit en latin au début du 15e siècle par le moine Johannes Bramis, ce qui permet de combler les lacunes du ms français
Edition de référence
Holden, 1984
Pièce
Datation détaillée
début 13e s.
Langue principale
anglo-normand
Gestion de la saisie
2012-10-04 09:22:10 - Anne-Françoise Leurquin
Commentaire sur la saisie
Etat de la saisie
validée
Autres titres
aucun autre titre.
Autres intervenants
aucun autre intervenant
Autres textes repères
Explicit, Texte : ...Le fer estoi bien aceré / E bien tempre e bien agu / Bien trenchant e bien esmulu///
>Susan Crane, Insular Romance. Politics, Faith and Culture in Anglo-Norman and Middle English Literature, Berkeley/Los Angeles, Univ. of California Press, 1986
>Jocelyn Wogan-Browne (éd.), Thelma S. Fenster (éd.) et Delbert W. Russell (éd.), Vernacular Literary Theory from the French of Medieval England, Cambridge, 2016
Commentaire : Edition d'extrait avec traduction anglaise.
>A. J. Holden, Le roman de Waldef (Cod. Bodmer 168), 1984
>AJ Holden, Ancien français ferir (de)manois, ferir (de)maintenant, Romania, 108, 1987 : p. 345-353
>AJ Holden, Ancien français ferir (de)manois, ferir (de)maintenant, Romania, 109, 1988 : p. 396-397
>Dominica Legge, Anglo-Norman Literature and its background, Oxford, Clarendon Press, 1963
Commentaire : p. 143-156
>Walther Suchier, Eine moderne Kopie des altfranzösischen Waldef-Romans, Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, 67, 1957 : p. 236-237
>André Vernet, Les traductions latines d'oeuvres en langues vernaculaires au moyen âge, Traductions et traducteurs au Moyen Age. Actes du colloque international du CNRS organisé à Paris, IRHT, les 26-28 mai 1986, Documents études et répertoires publiés par l'IRHT, Paris, Ed. de CNRS, 1989 : p. 225 - 241
>Johan Vising, Anglo-Norman Language and Literature, Londres, Oxford University Press, 1923
Commentaire : n° 38
>Repertorium Fontium Historiae Medii Aevi, Roma, Istituto Storico Italiano, 1962-90