20 référence(s)
>
Stefano Asperti, « La tradizione occitanica » in Lo Spazioletterario del Medioevo., 1992 p. 521-544
>
Luciana Borghi Cedrini, « I 'Libri' della poesia trobadorica » in 'Liber', 'Fragmenta' , 'Libellus' prima e dopo Petrarca (Traditio et Renovatio 1), Firenze, Sismel – Edizioni del Galluzzo, 2006 p. 69-80
Commentaire : agencement "au hasard des rencontres"
>
Edith BRAYER, « La documentation photographique relative aux chansonniers français et provençaux » in Bulletin d'information de l'Institut de Recherche et d'Histoire des textes, 2 (1953) : p. 48-64
Commentaire : p. 58
>
Miriam CABRé et Sadurni MARTI, « Le chansonnier Sg au carrefour occitano-catalan » in Romania, 128/1-2 (2010) : p. 92-134
Résumé : Analyse codicologique de Sg (Barcelona, Bibl. de Catal. 146) et examen de son contexte historique. Le commanditaire pourrait être le comte Pere II de la maison des comtes d'Urgell (1347-1408). Etude des différentes sections d'auteur.
>
Maria CARERI et A LOMBARDI, Intavulare. Tavole di canzonieri romanzi. I. Canzonieri provenzali, 1. Biblioteca Apostolica Vaticana A (Vat. lat. 5232), F (Chig L. IV. 106), L (Vat. lat. 3206) e O (Vat. lat. 3208) a cura di A. Lombardi; H (Vat. lat. 3207) a cura di M. Careri, 1998
Résumé : CR N. Henrard in Le Moyen Age 106, 2000 (avec présentation de l'ensemble du projet Intavulare)
Résumé : tables topographique et par auteurs des chansonniers A, F, H, L, O de la Vaticaine
>
Maria Careri, « Ponctuation médiévale et ponctuation moderne. Le cas du chansonnier provençal L » in Ponctuer l'oeuvre médiévale. Des signes au sens, Genève, Droz, 2016 p. 403-413
>
Vincenzo CRESCINI, « Il bacio di Ginevra e il bacio di Paolo » in Studi danteschi, 3 (1921) : p. 5-57
Commentaire : p. 41
>
Francesca GAMBINO, « L'anonymat dans la tradition manuscrite de la lyrique troubadouresque » in Cahiers de civilisation médiévale, 43 (2000) : p. 33-90
>
Ernest LANGLOIS, « Notices des manuscrits français et provençaux de Rome antérieurs au XVIe siècle » in Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque Nationale, 33/2 (1889)
Résumé : CR Meyer in Romania 19, 1890, p 306-313 avec des notes additionnelles d'E. Picot p.313-314; CR Thomas in Romania 19, 1890, pp. 598-608
Commentaire : p. 253
>
Charmaine LEE, « La tradizione testuale di Jaufre » in Medioevo romanzo, 28 (2004) : p. 321-365
>
Sabina Marinetti, « Scrivere presso le corti > alla fine del medioevo: il caso del canzoniee provenzale L » in Scriptoria e biblioteche nel basso medioevo (secoli XII-XV). Atti del LI Convegno storico internazionale, Todi, 12-15 ottobre 2014, Spoleto, Centro italiano di studi sull’ Alto Medioevo, 2015 p. 125-150
>
Sabina MARINETTI, « Il canzoniere provenzale L e Venezia » in Studj Romanzi, 12 (2016) : p. 167-186
>
Jean VEZIN (éd.) et Henri-Jean MARTIN (éd.), Mise en page et mise en texte du lire manuscrit, Paris, Cercle de la Librairie, 1990
>
Mario PELAEZ, « Il Canzoniere Provenzale L (cod. Vaticano 3206) » in Studi romanzi, 16 (1921) : p. 5-205
>
Luciano ROSSI, Cercamon. Oeuvre poétique, Classiques français du Moyen Age, 161, Paris, Champion, 2009
>
Maddalena SIGNORINI, « Riflessioni paleografiche sui canzonieri provenzali veneti » in Critica del Testo, II (1999) : p. 837-859
>
Beatrice SOLLA, « Compilazione e assemblaggio del canzoniere provenzale L » in Cultura neolatina, 71 (2011) : p. 55-86
>
Beatrice SOLLA, Il canzoniere occitano L. Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. lat. 3206, Unione Accademica nazionale Roma. Subsidia al Corpus des troubadours, 14, Modène, Mucchi Editore, 2015
>
Ilaria ZAMUNER, « Spigolature linguistiche dal canzoniere provenzale L (BAV, Vat. lat. 3206) » in Studi mediolatini e volgari, 51 (2005) : p. 167-211
>
« Première liste de manuscrits dont la photographie intégrale se trouve à l'Institut de Recherche et d'Histoire des Textes » in Bulletin d'information de l'Institut de Recherche et d'Histoire des textes, 1 (1952) : p. 39-48
Commentaire : p. 48