Paris,
Bibliothèque nationale de France, Manuscrits,
fr. 15110
Titre
Commentaire sur le titre
Datation détaillée
2e moitié 13e s.
Langue principale
oil-français
Commentaire sur le manuscrit
Les trois textes français sont suivis d'une colonne de péricopes évangéliques en latin. Les gardes finales portent des notes de travail, sans doute de la main de Méon.
>Goran Bornas, Trois contes français du XIIIe siècle tirés du recueil des Vies des Pères, Etudes romanes de Lund, 15, Lund, 1968
Commentaire : pp. 42-43
>Arlette Ducrot-Granderye, Etudes sur les Miracles Nostre Dame de Gautier de Coinci, Annales Academiae Scientiarum Fennicae, B XXV, 2, 1932
>Félix Lecoy, La vie des Pères, Société des Anciens Textes Français, Paris, Firmin Didot puis Picard, 1987-1999
Commentaire : p. XVII
>Joseph Morawski, Fragments de poèmes et refrains inédits. I. Miracles de Gautier de Coinci, Romania, 56, 1930 : p. 253-63
>Joseph Morawski, Mélanges de littérature pieuse. Les miracles de Notre-Dame en vers français. Premier et deuxième articles, Romania, 61, 1935
>Adrian Tudor, Telling the same tale ? Gautier de Coinci's Miracles de Nostre Dame and the first Vie des Pères, Gautier de Coinci. Miracles, music, and manuscripts, Medieval texts and cultures of Northern Europe, 13, Turnhout, Brepols, 2006 : p. 301-330