>Nelly Andrieux-Reix et Simone Monsonego, Ecrire des phrases au Moyen Age. Matériaux et premières réflexions pour une étude des segments graphiques observés dans des manuscrits français médiévaux, Romania, 115/459-460, 1997 : p. 289-336
>Maria Careri, Christine Ruby, Ian Short, Patricia Stirnemann (éd.) et Terry Nixon (éd.), Livres et écritures en français et en occitan au XIIe siècle, Scritture e libri del medioevo, Roma, Viella, 2011
Commentaire : notice n° 75
>Albert Henry, Saint Bernard traduit vers 1200 en pays wallon, Dialectes de Wallonie, 8, 1981 : p. 95-111
>Albert Meiller, Notes de lexicologie et de paléographie, Romania, 112, 1991 : p. 202-216
>Albert Meiller, Pour compléter et corriger le Tobler-Lommatzsch, Romania, 112, 1991 : p. 533-540
>Albert Meiller, Notes sur l'ancien lorrain d'après deux manuscrits de la fin du XII° siècle, Revue de Linguistique romane, 58, 1994 : p. 169-175
>Short, Ian, Vernacular Manuscripts I: Britain and France, The European Book in the 12th Century, Cambridge, 2018 : p. 311-326
>Michel Zink, La prédication en langue romane avant 1300, Nouvelle Bibliothèque du Moyen Age, 4, Paris, Champion, 1976
> Manoscritti provenzali e francesi. Dalle origini alla fine del XIII secolo, Storia della punteggiatura in Europa, Bari, Laterza, 2008 : p. 213-32
>Gallica, la bibliothèque numérique de la Bibliothèque nationale de France, ?