>PAOLA ALLEGRETTI, La tradizione manoscritta di Bernart de Ventadorn e un luogo del Petrarca, La Filologia romanza e i codici, a cura di Saverio Guida e Fortunata Latella. Atti del Convegno, Messina, Università degli Studi, 19-22 Dicembre 1991, 2 vols., Messine, Sicania, 1993 : p. 663 - 683
>Pierre Bec, Stagnation et accélération du temps chez Bernart de Ventadour, Le nombre du temps en hommage à Paul Zumthor, NOUV BIBL MA, 12, Paris, Champion, 1988 : p. 29 - 37
>Pierre Bec, Le corps et ses ambiguïtés chez Bernard de Ventadour et quelques autres troubadours, Le Corps et ses énigmes au Moyen Age. Actes du colloque (Orléans, 15-16 mai 1992), Caen, Paradigme, 1993 : p. 9 - 32
>Fabrizio Beggiato, Forni ed avorni, Miscellanea di studi in onore di Aurelio Roncaglia a cinquant'anni dalla sua laurea, Modena, Mucchi Editore, 1989 : p. 119 - 125
>Rosanna Brusegan, Le secret de la Flors enversa, 1992 : p. 119-144
>A FERRARI, Vita e fortuna di un testo lirico provenzale. Bernart de Ventadorn: Can vei la lauzeta mover, 1988
>ANIELLO FRATA, Un groviglio di voci: Bernart de ventadorn, Raimbaut d'Aurenga e Peire d'Alvernhe, Medioevo romanzo, 18, 1993 : p. 3-30
>SAVERIO GUIDA,, Ricerche sull'attività biografica di Uc de Saint-Circ, Primi approcci a Uc de Saint Circ, Medioevo Romanzo e Orientale Studi, 5, Soveria Mannelli, Rubbettino, 1996 : p. 75 - 144
>Mariantonia Liborio et Andrea Giannetti, Letteratura provenzale medievale. Antologia di testi, Studi superiori, 481, 2004
>CAROL F HEFFERNAN, Chaucer's Troilus and Criseyde: the Disease of Love and Courtly Love, Neophilologus, 74/2, 1990 : p. 294-309
>Lucia Lazzerini, La trasmutazione insensibile. Intertestualità e metamorfismi nella lirica trobadorica dalle origini alla codificazione cortese (II parte), Medioevo romanzo, 18, 1993 : p. 313-369
>UBERTO MALIZIA, Intorno al rapporto musica e poesia in Can vei la lauzeta mover : uno studo formale, Quaderni di Filologia e lingua romanze, 10, 1995 : p. 25-41
>MARIO MANCINI, La gaia scienza dei trovatori, 1984
>JOHN MARSHALL, Dialogues of the Dead : Two Tensos of Pseudo-Bernart de Ventadorn, The Troubadours and the Epic : Essays presented to W. Mary Hackett to celebrate her eightieth Birthday, Warwick, Univ of Warwick Dept of French, 1987 : p. 37 - 58
>Luigi Milone, Rossinhol, Ironda, Lauzeta: Bernart de Ventadorn e i Movimenti del Desiderio, Romanistiche Zeitschrift für Literaturgeschichte, 12, 1988 : p. 1-21
>WILLIAM D PADEN, Bernart de Ventadour le troubadour devint-il abbé de Tulle?, Mélanges de langue et de littérature occitanes en hommage à Pierre Bec, Poitiers, Université de Poitiers, 1991 : p. 401 - 413
>DARIA PETERLONGO, Il compagnonnage nella leggenda di Ami et Amile: amicizia e amore nel Medioevo, Medioevo romanzo, 18, 1993 : p. 423-441
>Jean-Charles Payen, Les troubadours et la conscience de l'écrivain: de Bernard de Ventadour à Arnaut Daniel, Symposium in honorem prof. M. de Riquer, Barcelona, Universitat de BarcelonaEdicions dels Quaderns Crema, 1986 : p. 289 - 314
>Maurizio Perugi, Elogio delle varianti formali (a proposito di alcune canzoni di Bernart de Ventadorn imitate da Arnaut Daniel), Saggi di linguistica trovadorica., Tübingen, Stauffenburg, 1995 : p. 85 - 102
>Maurizio Perugi, Saggi di linguistica trovadorica. Saggi su Girart de Roussillon, Marcabruno, Bernart de Ventadorn, Raimabut d'Aurenga, Arnaut Daniel e sull'uso letterario di oc e oil nel trecento italiano, Romanica et Comparatistica, Tübingen, Stauffenburg, 1995
>MARYSE ROUY, Le troubadour, un vassal peu orthodoxe. lecture sociocritique de quelques poètes lyriques occitans des XIe, XIIe et XIIIe siècles, Montréal, 1994
>Angelica Rieger, La réception des troubadours au seuil du XVe siècle. Le chant occita de la Léandréide, Fifteenth-Century Studies, 21, 1994 : p. 209-278
>Luciano Rossi, Chrétien de Troyes e i trovatori: Tristan, Linhaura, Carestia, Vox Romanica, 46, 1987 : p. 26-62
>ANTOINE TAVERA, La contre-courtoisie au service da la fin'amor, La fin'amor dans la culture féodale. Actes du colloque du Centre d'Etudes Médiévales de l'Université de Picardie Jules-Verne, Amiens, mars 1991, Wodan, 36, Greifswald, ReinekeVerlag, 1994 : p. 161 - 176
>PATRICK MICHAEL THOMAS, The vowel mosaic in the Cansos of Bernart de Ventadorn, Acta neophilologica, 26, 1993 : p. 9-15
>MIEKE DE WINTER-HOSMAN, Les mots et les choses: ambiguité dans le vocabulaire des premiers troubadours, La fin'amor dans la culture féodale. Actes du colloque du Centre d'Etudes Médiévales de l'Université de Picardie Jules-Verne, Amiens, mars 1991, Wodan, 36, Greifswald, ReinekeVerlag, 1994 : p. 195 - 206
>Gioia Zaganelli, Trovatore e trobairitz. Voci provenzali a confronto (su Azalais de Porcairagues, la Contessa di Dia, Castelloza, Raimbaut d'Aurenga e Bernart de Ventadorn), Messana, 4, 1990 : p. 89-120